Por isso, estou disposta a desistir disso tudo e ficar aqui contigo. | Open Subtitles | لذا أَنا راغبُ لإعْطائه كُلّ فوق وإقامةِ هنا مَعك. |
E eu vi "As Meninas de Beverly Hills" e mesmo assim vim aqui contigo. | Open Subtitles | وأنا ارى مغفلة لَكنِّي ما زِلتُ أَصْعدُ هنا مَعك. |
Não tem nada que estar aqui contigo. | Open Subtitles | هو لَنْ يَحْصلَ على أي العملِ أنْ يَكُونَ هنا مَعك. |
O Mike fica aqui consigo. | Open Subtitles | أنا سَأَتْركُ عندك مايك. هو يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى هنا مَعك. |
Está bem, fico aqui consigo até a ambulância chegar. | Open Subtitles | الموافقة، أنا سَأكُونُ هنا مَعك لسيارةِ الإسعاف، موافقة؟ Uh huh. |
- Tenho vergonha de estar aqui contigo. | Open Subtitles | لأني مُحرَجُة أن أكون هنا مَعك. |
Eu fico aqui contigo. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَأَبْقى هنا مَعك. |
É por isso que estou aqui contigo, agora. | Open Subtitles | ولِهذا أَنا هنا مَعك الآن. |
- Ele foi-se e eu estou aqui contigo. | Open Subtitles | - - لقد ذهب، وأَنا هنا مَعك - |