"هنا مَعك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui contigo
        
    • aqui consigo
        
    Por isso, estou disposta a desistir disso tudo e ficar aqui contigo. Open Subtitles لذا أَنا راغبُ لإعْطائه كُلّ فوق وإقامةِ هنا مَعك.
    E eu vi "As Meninas de Beverly Hills" e mesmo assim vim aqui contigo. Open Subtitles وأنا ارى مغفلة لَكنِّي ما زِلتُ أَصْعدُ هنا مَعك.
    Não tem nada que estar aqui contigo. Open Subtitles هو لَنْ يَحْصلَ على أي العملِ أنْ يَكُونَ هنا مَعك.
    O Mike fica aqui consigo. Open Subtitles أنا سَأَتْركُ عندك مايك. هو يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى هنا مَعك.
    Está bem, fico aqui consigo até a ambulância chegar. Open Subtitles الموافقة، أنا سَأكُونُ هنا مَعك لسيارةِ الإسعاف، موافقة؟ Uh huh.
    - Tenho vergonha de estar aqui contigo. Open Subtitles لأني مُحرَجُة أن أكون هنا مَعك.
    Eu fico aqui contigo. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأَبْقى هنا مَعك.
    É por isso que estou aqui contigo, agora. Open Subtitles ولِهذا أَنا هنا مَعك الآن.
    - Ele foi-se e eu estou aqui contigo. Open Subtitles - - لقد ذهب، وأَنا هنا مَعك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more