"هنا هيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui
        
    • Vamos
        
    Estão a atacar outra vez! Melanie, fica aqui. Vamos, Al. Open Subtitles انهم يهاجمون مرة اخري ,ميلاني ابقي هنا ,هيا يا أل
    Anda cá. Deixa algum para a tua amiga. aqui mesmo. Open Subtitles تعالي، احتفظ بالقليل منه لصديقتك انظري هنا هيا
    Não sabem como é isto aqui! Vamos embora. Open Subtitles أنتم لا تعرفون ماذا يوجد هنا هيا لنذهب من هنا
    Muito bem, coloquem-no com os outros. Vamos, saiam daqui, Vamos. Open Subtitles نعم, ضعه مع الآخرين هيا, أخرجه من هنا, هيا
    Eles já o têm. Quero tirar-te daqui. Anda, Vamos agora. Open Subtitles إنهم يهتمون به، أريد إخراجك من هنا هيا نذهب
    Sou a única pessoa sã aqui. Saiam já da minha casa. Open Subtitles لا اريد ابناء زانية هنا هيا اخرجوا من منزلي
    Vamos morrer aqui ! Vamos, encontra-a ! Open Subtitles سنموت هنا , لنذهب من هنا هيا , ابحثى عنهم
    Vamos, meu, não há nada para ver aqui. Vamos! Open Subtitles حسنأ لا شىء يستحق المشاهدة هنا هيا أذهب
    Ela não, a avó. Anda, acho que é por aqui. Bela casa. Open Subtitles لا ,جدتها فقط كانت تعيش هنا هيا ,أعتقد أن هذا هو الطريق بيت جميل سيدة من المامبو؟
    Gostava de sair daqui. Não devias estar aqui, John. Eles usaram-me para te apanhar. Open Subtitles أقول أنه علينا الانصراف من هنا هيا يا جون لا يجدر بنا البقاء هنا
    Agora, o dono disto sabe que estamos aqui. Open Subtitles الآن من يملك هذا المكان يعرف أننا هنا. هيا
    É exactamente por isso que estamos aqui. Vamos terminar minha história. Open Subtitles و هذا بالضبط هو سبب وجودنا هنا هيا, دعنى أكمل لهم القصة
    - Tu és tão bom comigo. - Eu sei. Dá-me um beijo aqui. Open Subtitles انت جيد بالنسبة لى أعرف هذا أعطني قبلة هنا هيا
    Desculpe mas eu já Ihe disse que ele não está aqui. Open Subtitles أسفة سيدي، أخبرتك بأنه ليس هنا هيا يا أولاد، عليكم القيام بواجبكم المدرسي
    Não há sinal da Flicka no rancho do Toby, por isso, ela deve ter ido para aqui. Open Subtitles لا توجد اشارة لفليكا فى ارض توبى من الارجح ان تكون انطلقت من هنا هيا بنا
    Timbo, é roupa informal. Entra aqui. Anda, Tim. Open Subtitles تيمبوا هذه من رسميات العمل إنزل إلى هنا هيا يا تيم
    Põe a perna aqui. Vamos lá. Já o tenho. Open Subtitles ضع قدمك بالاعلى هنا هيا , لقد أمسكتك
    - Leva o camião para lá! Vamos! Não consigo segurá-lo. Open Subtitles أحضروا تلك الشاحنة إلى هنا هيا لا استطيع مسكه
    Vamos. Vamos, Silver! Harry, estou pirando. Open Subtitles لنخرج من هنا هيا يا سلفر , هاري أنا أخيفهم
    Vá lá, rapazes, Vamos. Ponham-nas cá dentro. Vamos. Open Subtitles حسنا ياراجال هيا سددوا عليه هنا سددوا عليه هنا ,هيا ,تمام..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more