"هنا وسوف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui e
        
    • daqui e
        
    Papai, a qualquer instante, os rangers chegarão aqui, e você morrerá se não se comportar. Open Subtitles الآن، بابا، في وقت قصير جدا جماعة الجوالة ستأتي مهتاجا إلى هنا وسوف تعجل بنهايتك ان لم تحسن التصرف
    Ou podemos levá-lo, e sem tratamento ele morrerá ou podemos deixá-lo aqui, e então revelará tudo aos alemães. Open Subtitles نستطيع ان نأخذه و اذا لم يجد المساعده سوف يموت او نستطيع ان نتركه هنا وسوف يخبر الالمان بكل شىء
    Sim, é verdade, e tive que pôr esta tralha toda só para poder chegar aqui, e poder dizer ao Bigweld que estás a tornar obsoletos milhões de robots. Open Subtitles هذا صحيح كان علي أن أضع تلك القمامة كى استطيع الدخول إلى هنا وسوف أخبر بيج وايلد بأنك سوف تضع نهايه لملايين الروبوتات
    Está bem, porque é que não esperas aqui e eu o vou avisar. Open Subtitles حسناَ ، لمَ لا تنتظري هنا وسوف أقوم بإعلامه
    Roddy, meu velho... Tu és capaz de sair daqui... e vais sair. Open Subtitles حسنايارودى, ايها الرجل العجوز, يمكنك اخراج نفسك من هنا, وسوف.
    Tire-me daqui e divido 200 milhões em diamantes com você. Open Subtitles قومي بإخراجي من هنا وسوف نتقاسم المئتي مليون دولار من المجوهرات معا
    Já acabámos aqui e ia voltar para casa esta noite, mas estou muito cansada. Open Subtitles على أي حال ، لقد إنتهينا هنا وسوف أعود للبيت الليلة لكني مرهقة قليلا ، سأحصل على بعض الراحة في الفندق
    Faz aterrar um helicóptero aqui, e estaremos fora num minuto. Open Subtitles ارسِلوا ألينا طائرة هيليكوبتر الى هنا وسوف نخرج من هنا خلال دقيقة.
    Eu vou ficar aqui e vou tomar esta cidade. Open Subtitles أنا سوف أبق هنا وسوف أستولي على هذه البلدة
    Porque não vens aqui e vamos falar sobre isso. Open Subtitles لماذا لا تخرجين من هنا وسوف نتحدث عن ذلك
    Espero que possa ver como sou apaixonada por trabalhar aqui e vou literalmente tentar tudo para prová-lo. Open Subtitles اتمنى لو تشعري كم انا متحمسة للعمل هنا وسوف اقوم باي شيء حتى اوضح لك قصدي
    Nunca serás bem vinda aqui, e não vou descansar até que os meus filhos te vejam como eu vejo. Open Subtitles أنتِ لم ولن تكوني مرحبةٌ بها هنا وسوف لن ارتاح حتى يراكِ ابنائي كما أراكِ أنا
    Agora assina só aqui, e nós damos-te uma chave. Open Subtitles الآن فقط وقعي هنا ... وسوف نعطيكي مفتاحاً
    Você trata que entreguem o livro aqui, e farei que o Kelly seja entregue onde você quiser. Open Subtitles إجراء الترتيبات للكتاب ليتم تسليمها هنا وسوف أرتب ل كيلي ليتم تسليمه
    Se ele o vê a incomodar-me, mesmo só a falar comigo, vai vir aqui e... Open Subtitles واذا شاهدك تضايقنى، او حتى تتحدث معى، سيأتى الى هنا وسوف...
    Há uma conspiração aqui, e eu vou desmascará-la! Open Subtitles ثمة مؤامرة هنا وسوف أجد فى محاولة كشفها
    Vou ficar aqui, e tu vais cuidar de mim. Open Subtitles سوف ابقى هنا وسوف تعتنى بى الان
    Óptimo, eu fico aqui e funciono como posto de comando das comunicações. Open Subtitles لا بأس ، سأبقى هنا وسوف أكون نقطة إتصال
    Não... vamos sair daqui e eu contar-te-ei tudo... Open Subtitles كلا .. دعينا نخرج من هنا وسوف اقول لك كل شي
    Tire-me daqui e eu provo-lhe. Open Subtitles فقط اخرجنى من هنا, وسوف أثبت صحة كلامى لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more