Só preciso que assine aqui, e depois trato-lhe disso. | Open Subtitles | نعم ، فقط أحتاج لتوقيعك هنا ومن ثم سنهتم بالباقي |
Por isso, corto a água aqui... e depois espero. | Open Subtitles | لذا اقوم باغلاق صمام الماء هنا ومن ثم انتظر |
Olha para isto. Uma poça de sangue aqui e depois gotas à medida que a vítima avança em direcção à porta. | Open Subtitles | انظروا لهذا، هناك الكثير من الدماء هنا ومن ثم قطرات |
A ex-mulher do seu noivo cria uma conta falsa no "Facebook", atrai o seu ex-namorado abusivo até aqui... e, depois, mata-o sem razão aparente? | Open Subtitles | زوجة خطيبك السابقة تنشئ حساب مزيف علي الفيسبوك وتقود بحبيبك السابق المُعًنف هنا ومن ثم تقتله بلا سبب؟ |
Vou acabar isto aqui, e depois vou para casa. | Open Subtitles | - تعلمين,احاول أن أنهي كل شيء هنا ومن ثم أعتقد أنني سأذهب إلى البيت |
Desenhei a minha vagina aqui, e depois desenhei um buraco aqui com estrelas à volta, e depois desenhei um alvo para o alvo, e depois acima das estrelas, desenhei, tipo, uma bolha. | Open Subtitles | وجهت المهبل بلدي هنا , ومن ثم وجهت حفرة هنا مع نجوم من حوله , |
Tivemos uma discussão aqui e depois novamente no restaurante. | Open Subtitles | تلاسنا هنا ومن ثم مجدداً في المطعم |
Se for pouco tempo, poderá não haver tempo para eles chegarem aqui, e depois voltar pelo Stargate à Destino. | Open Subtitles | ربما لن يكون هناك متسع من الوقت ليصلوا هنا. ومن ثم العودة للـ(القدر) |