"هنيهة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • momentos
        
    • um segundo
        
    • um momento
        
    Se a tua credibilidade se perder, talvez tenhas que pedir licença e afastares-te durante uns momentos. Open Subtitles إذا شعرتم بأن مصداقيتكم بدأت تتبدد فربما ينبغي لكم أن تنسحبوا هنيهة
    Regressaremos dentro de momentos. Open Subtitles سوف نعود خلال هنيهة
    Regressaremos dentro de momentos. Open Subtitles سنعود خلال هنيهة
    Eu sei, eu sei. Precisas processar isso por um segundo. Faz sentido. Open Subtitles أعلم، تحتاج هنيهة للاستيعاب، من المنطقي أن تفعل.
    Precisamos de um segundo, pessoal. Open Subtitles أمهلانا هنيهة من فضلكما يا رفيقاي.
    Dá-me um segundo. Open Subtitles أنظِرانـي هنيهة
    Quero um momento para agradecer a todos os meus apoiantes por todo o trabalho árduo. Open Subtitles والآن أودّ أن أقطتع هنيهة لأشكركم يا مؤيديّ جميعًا على عملكم الكادّ.
    Regressaremos dentro de momentos. Open Subtitles سنعود بعد هنيهة
    Regressaremos dentro de momentos. Open Subtitles سنعود خلال هنيهة
    Regressaremos dentro de momentos. Open Subtitles سنعود خلال هنيهة
    Regressaremos dentro de momentos. Open Subtitles سنعود بعد هنيهة
    Regressaremos dentro de momentos. Open Subtitles سوف نعود خلال هنيهة
    Não, não, espera um segundo. Open Subtitles كلا ، كلا ، إنتظر هنيهة
    - Só mais um segundo. Open Subtitles ـ توقف ـ فقط هنيهة اخرى
    Bem, se me dá licença... Espere um segundo. Open Subtitles مهلا، مهلا هنيهة
    um segundo. Open Subtitles أستمهلك هنيهة.
    O que isto tem de bom é que é como um momento no tempo, como se déssemos uma volta, com uma visão de raios X e tirássemos uma foto com a câmara de raios X. TED ان الامر الجميل به .. انه يلتقط لحظة زمنية اي ان تلتفت مثلاً هنيهة .. فالتقط لك صورة باشعة إكس بواسطة كاميرا تصوير بأشعة إكس
    - Pode dar um momento? Open Subtitles -هلاّ أمهلتنا هنيهة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more