Então vais só manter-me aqui Amarrada, até que me apaixone por ti? | Open Subtitles | هذا يعني أنك سوف تبقيني هنُا... . مُرتبطه... |
Oiçam-me, tenho aqui um avião cheio de pessoas. | Open Subtitles | اسمعني لديّ طائرةٌ ملئية بالناس هنُا |
Vês os orifícios dos pregos aqui, aqui e aqui. | Open Subtitles | ثقوب الأوتاد موجودة هنُا وهُنا وهُنا |
Sim, estou aqui a desfrutar de um café italiano. | Open Subtitles | نعم، فقط أستمتع بقهوة ايطالية هنُا |
O que estou eu a fazer aqui novamente? Bem, chegou alguma informação ao nosso... | Open Subtitles | ما الذي سنفعله هنُا مرة أخُرى؟ |
Hei, hei, vem aqui, vem aqui, vem, vem. | Open Subtitles | مهلاً،مهلاً،تعالي هُنا تعالي هنُا |
Diz isso aos peritos forenses, trá-los até aqui. | Open Subtitles | أطلب من التحليل الجنائي المجيء إلى هنُا |
Então, estás aqui por quê? | Open Subtitles | إذن، لمَ أنت هنُا ؟ |
O que fazia aqui hoje? | Open Subtitles | ما الذي كُنت تفعله هنُا ؟ |
Ouve, não podes entrar aqui e juntar as mesas. | Open Subtitles | (راي) حسناً ، أسمع ، لا يُمنك أن تأتى . هنُا وتُعيد ترتيب الطاولات |
Há um homem caído aqui. | Open Subtitles | هنُاك رجُلاً سقط هنُا |
Nós estamos aqui agora. | Open Subtitles | -نحنُ هنُا الآن |
- Ando por aqui. | Open Subtitles | -هُنا، كان هنُا |
Não aqui. | Open Subtitles | ليس من هنُا |
Espere aqui. | Open Subtitles | إنتظري هنُا |
Sai! -Volta aqui! | Open Subtitles | -عد إلى هنُا |
aqui! | Open Subtitles | ! هنُا! |