Nenhuma chamada foi feita dos telemóveis. | Open Subtitles | لا نداءاتَ وُضِعتْ من أي هواتفهم الخلوية. |
Se os estudantes não viram nada, pode ser que os telemóveis deles tenham visto. | Open Subtitles | إذا لم الطلاب رؤية أي شيء، ربما لم هواتفهم الخلوية. |
Liguei várias vezes para os telemóveis, procurei os cartões de crédito deles. | Open Subtitles | أزرت هواتفهم الخلوية تعقبت بطاقات إئتمانهم |
Sabem, muitas pessoas deixaram cair os telemóveis e câmaras fotográficas na pressa de sair daqui. | Open Subtitles | تعرف، الكثير من الناس يسقطون هواتفهم الخلوية وكاميراتهم في الإندفاع ليخرجوا من هنا. |
O meu pessoal estava a usar os telemóveis, mas isso é um hábito agora. | Open Subtitles | اسمع، رجالي كانوا يتفقدون هواتفهم الخلوية ولكن هذا لم يحدث سوى الآن |
quantos espectadores a vêm em casa com telemóveis ou laptops ligados? | Open Subtitles | كم من المشاهدين يتابعون برنامجك ومعهم هواتفهم الخلوية وأجهزة الحاسوب الخاصة بهم؟ |
Os registos dos telemóveis, SMS, tweets, | Open Subtitles | سجلات هواتفهم الخلوية رسائلهم النصية,رسائلهم عبر تويتر |
Fomos inundados com relatos de pessoas com problemas ao ligar para o 112 pelos telemóveis. | Open Subtitles | لقد تعرضنا لفيضان من التقارير لأناس لديهم مشكلة عند أتصالهم ب 911 من هواتفهم الخلوية |
De repente, os seus carros, os seus telemóveis e a sua tecnologia não pode salvá-los... e ninguém leva uma arma. | Open Subtitles | فجأة , سياراتهم , هواتفهم الخلوية تقنياتهم, لاتستطيعإنقاذهم... و لا أحد على الإطلاق يجلب مسدسا لعينا |
Procura também os seus telemóveis. | Open Subtitles | وأيضا تحقق من هواتفهم الخلوية. |
Ninguém na marina os viu e não atendem os telemóveis. | Open Subtitles | لم يراهم أحد على الشاطىء. ولا يُجيبون على هواتفهم الخلوية ايضاً! |
Consegui uma pista de um dos telemóveis. | Open Subtitles | وجدت دليلا على أحد هواتفهم الخلوية |
Oferecem os telemóveis. | Open Subtitles | يعطون هواتفهم الخلوية |
Pega os telemóveis deles. | Open Subtitles | أحضر هواتفهم الخلوية |
Tenta ligar para os telemóveis. | Open Subtitles | حاولي على هواتفهم الخلوية. |