"هواياتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meus hobbies
        
    • minha onda
        
    • passatempo meu
        
    • meus passatempos
        
    • meu passatempo
        
    • minhas paixões
        
    Isso deu-me mais tempo para me concentrar nos meus hobbies. Open Subtitles ذلك منحني المزيد من الوقت للتركيز على هواياتي
    Estive num caixão nos últimos 3 anos. Não é como se eu estivesse a investir nos meus hobbies. Open Subtitles لبثت في تابوت خلال الـ 3 سنين الفائتة، ليس وكأنّي كنت مستمرًّا بمزاولة هواياتي.
    Os contos de fada não são a minha onda. Open Subtitles القِصص الخياليّة ليسَت مِن هواياتي حقاً.
    Pode-se dizer que a ciência é um passatempo meu. Open Subtitles أعتقد أنّه يمكنك القول أنّ العلم أحد هواياتي.
    Não troces dos meus passatempos. Não te gozo por seres um cretino. Open Subtitles لا تثيرني حول هواياتي أنا لا أثيرك حول أن تكون متسكّع
    O meu passatempo não é a informática, é a fotografia. Open Subtitles الكمبيوترات ليست من هواياتي 0 التصوير هو هوايتي
    É o meu escape criativo. Uma das minhas paixões. Open Subtitles ذلك متنفسي الإبداعي، إحدى هواياتي
    "Os meus hobbies incluem andar de bicicleta, correr, abraços." Open Subtitles "هواياتي تَتضمّنُ ركوب الدراجةِ، ركض، الحَضْن." القائد؟
    O que faço da vida, o que são os meus hobbies ou... Open Subtitles ..... أتعنين ماذا أعمل أو ماهي هواياتي أو
    Um dos meus hobbies é ajudar crianças. Open Subtitles واحدة من هواياتي هي مساعدة الأطفال.
    Se o meu nome fosse Bobby, Perguntavas-me Sobre os meus hobbies? Open Subtitles هل كنت لتسألني عن هواياتي (بوبي) ، إذا كان أسمي
    Caçador de recompensas não é bem a minha onda. Open Subtitles اصطياد الجوائز ليس مِنْ هواياتي
    - Comprar anéis não é a minha onda. Open Subtitles شراء الخواتم ليست من هواياتي
    - Comprar anéis não é a minha onda. Open Subtitles شراء الخواتم ليست من هواياتي
    O crime é apenas um passatempo meu. Open Subtitles أنا الآن يجب أ\ن أثبت لك بأن الجريمة هي فقط أحدى هواياتي
    Pois, mas encobrir um homicídio também não é passatempo meu. Open Subtitles والتغطية على جرائم القتل ليست من هواياتي أيضاً
    - É um passatempo meu. Open Subtitles إنّها من هواياتي نوعاً ما
    Os meus passatempos incluem estar calado durante as viagens, bater palmas ao som da música e diabetes. Open Subtitles هواياتي هي دائما ما أكون هادئا خلال الرحلات اصفق مع الاغاني ومرض السكري
    Na verdade, acontece que fotografia é um dos meus passatempos. Open Subtitles في الحقيقة، يصَادَفُ أن التصوير واحدة من هواياتي.
    - Tenho os meus passatempos. Open Subtitles هذا عبقري، لا تستطيعين صنع هذا - . واحدةٌ من هواياتي -
    Enganar o meu pai é o meu passatempo preferido. Open Subtitles خداع والدي هي افضل هواياتي
    Apesar de cozinhar ser uma das minhas paixões Open Subtitles بالرغم من أن الطهي واحدٌ من هواياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more