É um casaco, camisa e gravata da Hugo Boss. | Open Subtitles | إنها من هوغو بوس، سترةٌ وقميص، وربطة عنق |
No século XII, Hugo de Santalla trouxe os místicos islâmicos para Espanha. | TED | في القرن الثاني عشر، جلبها هوغو أوف سنتالا من المسلمين الصوفيين في إسبانيا. |
No qual nos lembra a morte trágica da sua mulher durante a captura de Hugo Silien, alegado assassino de Marcus Zerbib... | Open Subtitles | وايضاً بعد حادثة قتل زوجته المأساوي أثناء محاولة القبض على هوغو سيلين قاتل ماركوس زربيب |
Lori, preciso que encontres tudo sobre um Hugo Castillo. | Open Subtitles | مرحبا , لوري ,اريدك ان تعرفي كل مايمكنك معرفته عن رجل يدعى : هوغو كاستيللو |
O Hugo está lá cima a tomar banho. | Open Subtitles | هوغو بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ل ل على الاستحمام. |
Hugo, vamos embora daqui. | Open Subtitles | بشكل جيد للغاية . هوغو ، ونحن تير ل هنا. |
O homem que conhecem como Hugo Boss chama-se Josh Taylor. | Open Subtitles | الرجل الذي يعرف كما هوغو بوس، ودعا في الواقع جوش تايلور. |
O Hugo Vega é um dos maiores promotores deste desporto e ignoraste o tipo. | Open Subtitles | هوغو فيغا هي واحدة من أكبر المروجين في الرياضة وكنت للتو لمعت له على. |
O Hugo Vega mexe cordelinhos a muitos níveis. | Open Subtitles | هوغو فيغا تسحب سلاسل في العديد من المستويات المختلفة. |
O Hugo Martinez escolheu o caminho dele há muito tempo e desde então nunca se afastou dele. | Open Subtitles | اختار هوغو مارتينيز طريقه منذ فترة طويلة ولم يحد عنه منذ ذلك الحين |
...o líder do grupo, Hugo Romein, numa entrevista esta manhã, assegurou que o seu movimento estará a monitorizar a situação de perto. | Open Subtitles | زعيم المجموعة ، هوغو روميرو في مقابله هذا الصباح كفلت حركته سيتم رصد الحالة عن كثب |
Tem cuidado em não te sentares no Hugo. | Open Subtitles | على المرء أن يكون حذرا "من الجلوس على "هوغو |
Hugo, se me ajudar, posso fazer esse hacker deixar de o gozar. | Open Subtitles | (هوغو), إن ساعدتني, فيمكنني أن أجعل هذا الـ(هاكر) يتوقف عن مضايقتك |
Não, não, Barbara, está certo. O Hugo está próximo dos ladrões. | Open Subtitles | لا, لا, (باربارا), هذا صحيح, (هوغو) و اللصوص مقربين جداً |
Sr. Balagan, pode ser que o Hugo tenha morto o pobre Gurjit? | Open Subtitles | سيد (بالاغان), هل ذلك الأخرق (هوغو) هو من قتل المسكين (غورجيت)؟ |
Por favor, Hugo. Ele não pode falar com o Bill Landers. | Open Subtitles | أرجوك, (هوغو), إنه لا يستطيع طلب ذلك من (بيل لاندرز) |
Ele tinha um fato preto Hugo Boss. | Open Subtitles | وقال انه الزي هوغو بوس الاسلوب. |
Pode haver um caso aberto que corresponda à descrição do Hugo. | Open Subtitles | ل ح ل معرفة ما إذا كان أي قضية مفتوحة يطابق هوغو . |
Conforme as correntes, o Hugo pode ter vindo à deriva do despiste até à praia onde deu à costa. | Open Subtitles | اعتمادا على الحالية، هوغو يمكن أن يكون اتخذت من الجسر إلى الشاطئ حيث تم سحبه . |
Olha, Hugo. Se há algo que não suporto é pessoas com falsa modéstia. | Open Subtitles | أسمع "هوغو" , أذا كان هناك شيء ما فلا أستطيع ايقافك |