"هوكينج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Hawking
        
    • Hawkings
        
    Stephen Hawking leu o artigo onde Bekenstein anunciou este resultado e achou-o inconcebível e decidiu provar que estava errado. Open Subtitles قرأ ستيفين هوكينج البحث الذى اعلن فيه بيكينشتاين ما توصل اليه من نتائج ورأى ذلك مناف للعقل
    Para perceber as evidências para a energia escura, temos de discutir algo a que o Stephen Hawking aludiu numa sessão anterior. TED لفهم الأدلة على وجود الطاقة المظلمة ، علينا مناقشة شئ ما شرحه ستيفن هوكينج في المناقشة السابقة.
    Agora, Stephen Hawking também referiu que, depois do Big Bang, o espaço se expandiu a um ritmo enorme. TED والان ماذكره ستيفن هوكينج ، أيضا ، أنه بعد الإنفجار العظيم ، تمدد الفضاء بمعدل عالي جدا.
    Recordo-me de visitar a casa dos Hawking várias vezes. Open Subtitles أتذكر احدي زياراتي لمنزل عائلة هوكينج وكانت زيارات متعددة
    O Stephen Hawkings saiu-se bem com uma condição bem pior. Open Subtitles وقد فعلت ستيفن هوكينج كل الحق على أسوأ بكثير.
    A minha impressão acerca da família Hawking é de que eram todos assim, excepto o Stephen, que parecia ser o único membro normal da família. Open Subtitles هذا هو انطباعى عن جميع افراد اسرة هوكينج باستثناء ستيفين الذى كان يبدو انه الفرد العادى الوحيد فى الاسرة
    "Hawking", disse eu, "Quantas conseguiste fazer?" Open Subtitles قلت له : ما الاسئلة يا هوكينج التى نجحت فى حلها ؟
    E recordo-me do Stephen Hawking, que na altura estava a atingir o terceiro ano como estudante investigador, dizer sobre estes resultados muito interessantes: Open Subtitles يمكن استيعابها واتذكر ستيفين هوكينج الذى كان حينئذ فى طريقه للالتحاق بالسنة الدراسية الثالثة كطالب باحث
    E a seguir íamos trabalhar e normalmente íamos ver se havia algum jornal científico que as pessoas enviavam e descobrir que apesar do brilhantismo de Hawking, ele lê bastante devagar, quero dizer, eu consigo ler duas vezes mais depressa do que ele, Open Subtitles بعد ذلك نبدا العمل ونرى ان كان احد ارسل لنا اى اوراق علمية ولقد اكتشفت انه بالرغم من تمتع هوكينج بعقل فريد
    - Steven Hawking diz que é tolice. Open Subtitles ستيفن هاوكنز ويقول ستيفن هوكينج هذا هراء ، هذا كلامه
    Sheldon, eu conheço o Stephen Hawking. Trabalhei com ele. Open Subtitles "شيلدون"، أنا أعرف "ستيفن هوكينج" لقد عملت معه
    Estava a pensar escrever um livro chamado "Breve história da vez em que fiz o Stephen Hawking chorar como uma menina." Open Subtitles كنت أفكر في كتابة كتاب بإسم لمحة تاريخية عن الوقت الذي جعلت به "ستيفن هوكينج" يبكي مثل فتاة صغيرة
    Não é melhor teres calma, querida? Algum de vocês viu aquele filme sobre o Stephen Hawking? Open Subtitles ابطأي قليلا , عزيزتي هل رأى احد منكم ذلك الفلم عن ستيفن هوكينج ؟
    Stephen Hawking sofre de ELA, uma doença muito grave. Open Subtitles ستيفن هوكينج يعاني من مرض التصلب الجانبي الضموري هذا مرض خطير جدا
    Disse que o Stephen Hawking tem ELA? Open Subtitles المعذره , هل قلت ان ستيفن هوكينج يعاني من التصلب الجانبي ؟
    Professor Hawking, dê-nos um segundo, vamos acender as velas, e cantamos todos juntos. Open Subtitles بروفيسور هوكينج لو تعطينا لحظة سنشعل الشموع ونغني كلنا معاً
    És tipo o Stephen Hawking da natação, menos a parte da paralisia total. Open Subtitles أنت مثل ستيفن هوكينج من السباحة، ناقص جزء الشلل الكلي.
    E se não acreditam em mim quanto a isto, oiçam Stephen Hawking, que, por si só, apresentou um modelo do cosmos que era auto-sustentável, que não necessitava de nenhuma causa externa, nenhum criador. Depois de propor isso, Hawking admitiu que ainda estava confundido. TED وإن لم تصدقوني في هذا، استمعوا لـستيفن هوكينج، الذي وضع بنفسه نموذجًا لكون مستقل بنفسه، ليس بحاجة لسبب خارجي، أو خالق، وبعد افتراض ذلك، اعترف هوكينج أنه ما زال في حيرة.
    Conheci o Professor Hawking, e ele disse que o seu sonho era viajar até ao espaço. TED و قابلت بروفسور "هوكينج" و قال لي ان حلمه أن يذهب إلى الفضاء.
    Anunciámos que íamos levar o Stephen Hawking. TED وأعلنا أننا سنأخذ "ستيفن هوكينج" للطيران.
    Um comportamento que não era muito aprovado no meu meio, mas que era tolerado vindo dos Hawkings, porque eles eram tidos como muitos excêntricos, altamente inteligentes, pessoas muito espertas, mas mesmo assim... Open Subtitles هذا السلوك قد لا يحظى بالقبول اجتماعيا لكن يمكن تقبله من عائلة هوكينج نظراً لمعرفتنا بانهم غريبي الاطوار , غير تقليديين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more