- De lá para Hong Kong é um tiro. | Open Subtitles | قفزة فقط و قمت بالتفويت إلى هونغ كونج من هنا |
Não podemos voltar a Hong Kong sem levantarmos suspeitas. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة إلى هونغ كونج بدون لفت الأنتباه. |
Sr. Presidente, chamada de Hong Kong. | Open Subtitles | سيدي الرئيس هناك مكالمة واردة من هونغ كونج |
Pedi transferência para a base de Hong Kong. Espera. | Open Subtitles | لقد قدمت طلب نقلي إلى مركز "هونغ كونج". |
Eu servi no Ceilão e em Hong Kong antes disso... | Open Subtitles | نعم، في عدة مناطق في "سيلون" و"هونغ كونج" من قبلها |
Ela recebeu uma oferta para gerir uma grande galeria em Hong Kong, | Open Subtitles | "لإدارة معرض كبير في "هونغ كونج |
Ele acabou de chegar a Hong Kong. | Open Subtitles | "الأن هو فقط وصل إلى "هونغ كونج |
Tentamos contactar a Sasha Cooper e o nosso pessoal em Hong Kong, mas, também não conseguimos. | Open Subtitles | حاولنا (ساشا كوبر) وفريقنا الأمني في هونغ كونج لم يمكننا الوصول لهم هم أيضاً |
Bem-vindo a Hong Kong. | Open Subtitles | مرحباً بك إلى هونغ كونج |
Eu vi isso em Hong Kong, amigo. | Open Subtitles | رأيتها في "هونغ كونج" يا رفيقي |
Raptou os meus homens em Hai Phong e, precisamente nesse mesmo momento, o Peng faz explodir o meu avião em Hong Kong? | Open Subtitles | خطفت رجالي في "هاي فونغ" بالضبط في نفس اللحظة التي فجر بها (بينغ) طائرتي في "هونغ كونج"؟ |
A Jesse levar-nos-á até Hong Kong. | Open Subtitles | "جيسي) ستحلق بنا داخل "هونغ كونج) |