| O seu coma abafou a saída do poder do estimado camarada Erich Honecker. | Open Subtitles | لقد أخفى نومها تقاعد الرفيق المحترم إريش هونيكر |
| O seu coma abafou a saída do poder do estimado camarada Erich Honecker, | Open Subtitles | لقد أخفى نومها تقاعد الرفيق المحترم إريش هونيكر |
| "o Camarada Eric Honecker, num grande gesto de delicadeza humanitária," | Open Subtitles | الرفيق إيريش هونيكر في لفتة إنسانية طيبة |
| "Hoje, no decorrer do aniversário anual da RDA, Eric Honecker demitiu-se... " | Open Subtitles | بمناسبة العيد السنوي للجمهورية الذي يصادف اليوم، استقال إيريش هونيكر |
| "A 9ª convenção aceitou o pedido do Honecker, para o libertar dos seus cargos... " | Open Subtitles | وافق المؤتمر التاسع على طلب هونيكر ...بإعفاءه من واجباته |
| O Honecker entra de manhã no gabinete, abre a janela, vê o sol e diz... | Open Subtitles | يدخل (هونيكر) غرفته ويفتح النافذة وينظر للشمس ويقول |
| nós sabíamos que o chefe do Partido Erich Honecker tinha problemas. | Open Subtitles | نعلم أن رئيس الحزب (إريش هونيكر) كان بموقف صعب, كان (ميخائيل غورباتشوف) هنا, |
| "Neste assunto, Honecker vê... " | Open Subtitles | في هذا السياق ...يرى هونيكر |
| Qual a diferença entre Honecker e um telefone? | Open Subtitles | ما الفارق بين (هونيكر) والهاتف؟ |
| Sou amigo de Margot Honecker, vencedor do Prémio Nacional... | Open Subtitles | (صديق (مارجوت هونيكر ..الفائز بالجائزة الوطنية ! |
| Esse livro foi uma oferta de Margot Honecker. | Open Subtitles | (هذا الكتاب كان هدية من (مارجوت هونيكر |