"هو أنْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é que
        
    Se eu não sair daqui vivo, não importa, porque o importante é que a montanha continua viva. Open Subtitles إذا لم أخرج من هذا حياً فهذا لا يهم لأنّ كل ما يهم هو أنْ يستمر الجبل
    Preciso é que vás para casa ter com a tua mãe, que fiques de bico calado, vigies o fato e fiques junto ao telefone. Open Subtitles ما أحتاجه هو أنْ تعود للمنزل إلى والدتك و تقفل فمك و تحرس الحلّة
    Tudo o que peço é que abandones Storybrooke agora e nunca mais regresses. Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو أنْ تغادر ستوري بروك'' الآن، و لا تعود أبداً''.
    O pior medo de um pai é que um filho seu lhe seja retirado. Open Subtitles أكبر مخاوف الأهل هو أنْ يُؤخذ الابن منهم
    Aquilo que não quero... é que americanos morram com uma doença imunda do terceiro mundo. Open Subtitles مالا أُريده هو أنْ يموت أمريكيون بسبب مرض قذر من أمراض بلدان العالم الثالث
    A última coisa que precisamos é que este sacana se solte porque vocês fizeram asneira. Open Subtitles فآخر ما نحتاجه هو أنْ يتحرر الوغد نتيجة إخفاقكم
    Tudo o que peço é que fales verdade. Open Subtitles كلُّ ما أطلبه منكَ هو أنْ تقول الحقيقة
    E o problema é que ambas são verdadeiras, certo? Open Subtitles ‫و الأمر هو أنْ كلاهما صواب، صحيح؟
    O plano B é que eu e tu nos casemos. Open Subtitles الجزء الثاني من هذه الخطّة... هو أنْ نتزوّج.
    A última coisa que queremos é que alguém venha trabalhar para a clínica, e depois saia com o nosso trabalhe e vire nosso concorrente. Open Subtitles حسناً، آخر شيء نريده هو أنْ يأتي شخص... للعمل في العيادة، ثم يغادر... بعملنا، ويشرع في عمل منافس.
    Tudo o que quero é que sejas grande. Open Subtitles جلّ ما أردته هو أنْ تكون عظيماً
    Mas o que eu preciso é que uses esses poderes para me ajudar. Open Subtitles لكنْ ما أحتاجه فعلاً هو أنْ تستخدمي هذه القوى... لمساعدتي
    O que importa é que tu acredites. Open Subtitles المهمّ هو أنْ تصدّقيه أنتِ
    Não que isso importe, acho que o mais importante é que o Neal oiça a nossa voz. Open Subtitles لا أعتقد ذلك مهمّاً، ما يهمّ برأيي هو أنْ يسمع (نيل) صوتنا
    O importante é que venças. Open Subtitles -القصد هو أنْ تربح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more