"هو أن تكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é ser
        
    • foi ser
        
    • é sermos
        
    • é que sejas
        
    • é estar
        
    • é ter
        
    No final do dia, o melhor a fazer é ser honesto. Open Subtitles في نهاية اليوم، أفضل ما تفعله هو أن تكون صريحاً
    O importante é ser honesto. Apenas diga a ela como se sente. Open Subtitles الشيء المهم هو أن تكون صادقاً، فقط أخبرها كيف تشعر حقاً
    Se houver um assassino de massas à solta, no seu bairro, parece que a coisa mais segura é ser o vizinho. Open Subtitles إن جاء قاتل محترف إلى منطقتك، فالأكثر أماناً هو أن تكون الجار
    Eu sei que tudo o que sempre quiseste foi ser como nós. Open Subtitles أعلم أن كل ما أردته هو أن تكون مثلنا
    Número Dois: o mais arriscado a fazermos agora é sermos seguros. TED الثانية: أكثر الأشياء مخاطراً يمكنك فعله هو أن تكون آمناً.
    Bem, sabes... a única coisa que realmente importa é que sejas feliz. Open Subtitles في الواقع، كما تعلم، الشئ الوحيد الهام هو أن تكون سعيداً
    A depressão verdadeira é estar triste quando tudo na nossa vida nos corre bem. TED الإكتئاب هو أن تكون حزينا عندما يسير كل شيء في حياتك بشكل جيد.
    Não é. A sua intenção é ter piada. TED إنها ليست كذلك. فهدفها هو أن تكون مضحكة.
    Três, e mais importante, a única maneira de ser respeitado como médico, mais ainda, respeitado como homem, é ser uma "ilha". Open Subtitles ثالثا، والجد مهم .. الطريقة الوحيدة لتكون محترما كدكتور بل محترمًا كرجل هو أن تكون جزيرة مستقلة
    Acredite, se ele souber de algo, eu poderei extrair a informação dele, mas a chave é ser o menos indiscreto e não ameaçador possível. Open Subtitles ثق بى , إذا كان يعلم اى شئ سأكون قادره على إخراجها منه لكن المقصود هو أن تكون مبهم ولا تُمثل تَهديد بقدر الإمكان
    Sei que é difícil, e a decisão mais dolorosa é ficar livre, mas isso é que é ser adulto. Open Subtitles أعلم ان البقاء حرا صعب ومؤلم لكن هذا هو أن تكون مراهقا
    Não, o que tu precisas é ser capaz de dizer a verdade, em vez de todo esse Open Subtitles لا, ماتحتاجه هو أن تكون قادرًا على قول الحقيقة، بدل هذا ال
    Entretanto, o melhor que pode fazer é ser honesto connosco. Open Subtitles في ذلك الوقت، أفضل ما يمكنك فعله هو أن تكون صريحاً معنا
    Tudo o que tens a fazer é ser correto connosco. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو أن تكون صادقاً معنا
    Tudo o que a Miranda sempre desejou foi ser mãe. Open Subtitles كلّ ما أرادته (ميريندا) هو أن تكون أمّاً
    A Barbra dançava desde criança, tudo o que sempre quis foi ser estrela na Broadway. Open Subtitles كانت (باربرا) ترقص منذ كانت طفلة صغيرة، وجلّ ما أرادته هو أن تكون نجمة في (برودواي).
    O Javier disse uma vez que dançar é sermos exactamente o que queremos ser naquele momento. Open Subtitles خافيار قال ذات مرّة أن الرقص هو أن تكون بالضبط ما تريد أن تكونه في تلك اللحظة
    Este conceito de que o objetivo na vida é sermos felizes, que a nossa própria felicidade é o propósito... Open Subtitles هذا المفهوم بأن هنالك هدف واحد في الحياة و هو أن تكون سعيد بأنسعادتكهي هدفك...
    O que eu quero, e sempre quis, é que sejas feliz. Open Subtitles ما أريده ما أردته دائماً هو أن تكون سعيداً
    O que nos interessa é que sejas feliz. E que estejas rodeado de pessoas que te adorem. Open Subtitles ما يهمّنا هو أن تكون سعيداً و محاطاً بأناسٍ يحبّونك.
    As pessoas, no negócio da moda, sabem o que é estar no negócio da moda, porque estão habituados. TED والفكرة هي، أن الناس في أعمال الموضة يعرفون ما هو أن تكون في أعمال الموضة، لأنهم معتادون على ذلك.
    Pois o que eu acho horrível, é estar com um tipo, Open Subtitles ما أراه مثير للاشمئزاز.. هو أن تكون مع شحص
    Enfrentei o inimigo directamente no campo de batalha... e sei o que é ter medo. Open Subtitles لقد واجهت العدو مباشرة على جبهة القتال أعلم ما هو أن تكون خائفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more