"هو إلاّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é
        
    Esta casa que você pensa é casa, é realmente apenas a primeira. Open Subtitles هذا المنزل الذي تخالينه منزلك، ما هو إلاّ المنزل الأول فحسب.
    Este estuário isolado é apenas um Spa temporário para baleias. Open Subtitles هذا المصبّ المعزول ما هو إلاّ منتجعٌ مؤقتٌ للحيتان،
    Diz-me por favor que essa carta é apenas um esboço. Open Subtitles رجاءً قل لي أنّ ذلك الخطاب ما هو إلاّ نسمة عابرة
    -Afinal, é o equinócio de Outono. Open Subtitles فبعد كل شيء ، ما هو إلاّ الإعتدال الخريفي
    O que significa que qualquer ligação com a câmara, é mera coincidência. Open Subtitles وهو ما يعني أنّ أيّ إرتباط بمجلس البلديّة ما هو إلاّ مُجرّد محض صدفة تماماً.
    Não sejas tolo. O único encantamento que possui é o seu próprio. Open Subtitles لا تكُن أحمقاً ما هو إلاّ تحت تأثير سحره الخاص
    é só um novo par de olhos para perscrutar os confins do universo. Open Subtitles ما هو إلاّ مجموعة جديدة من كاشفات أطراف الكون
    A fúria é um fogo-fátuo. Open Subtitles الغضب ما هو إلاّ شرارة صغيرة ممّا أشعر به
    Sei que eles comem em porcelanas inglesas, ouvem música negra, mas é só aparência, uma imitação barata. Open Subtitles أنا متأكد أنهم يأكلون من أطباق الخزف العاجي ويستمعون لموسيقى الزنوج لكن جلّ ذلك ما هو إلاّ سطحيات
    (Risos) E eu: "Bom, é apenas um filme". TED أجبت، حسناً، كما تعلمون، ما هو إلاّ فيلم!
    é importante que as nossas crianças percebam que os adultos afetuosos se preocupam e as apoiam, mas também é importante que as crianças aprendam a meditar, a serem pacíficas, a estarem focadas e a interagir com as outras crianças de uma forma generosa, empática e amável. TED ومن المهم أن يدرك أطفالنا أن حب ورعاية الكبار ما هو إلاّ اهتمام بهم، ودعم لهم، ولكن من المهم أيضًا أن يتعلم أطفالنا التأمل، وأن يتعلموا ليكونوا مسالمين، وأن يتعلموا التركيز وتعلم التعامل مع الأطفال الآخرين بلطف وعطف وبطريقة ودية رائعة.
    Eu penso que ele é uma desgraça por fazer justiça pelas próprias mãos. Open Subtitles أعتقد أنّ تطبيق القانون بنفسك بهذه الطّريقة ما هو إلاّ خزي!
    Até agora, o Holden Gregg é somente uma pessoa desaparecida. Open Subtitles حتى الآن ، "هولدن جريج" ما هو إلاّ شخص مفقود
    Howard, não tens doutoramento, a tua colónia é uma agressão aos sentidos e não estás disponível para jogos de vídeo nos feriados judaicos importantes. Open Subtitles هاورد" ،ليس لديك شهادة دكتوراة" عطرك ما هو إلاّ اعتداء سافر على الحواس و لست متاحا لألعاب الفيديو خلال العطلات اليهويدية الرئيسية
    Ele precisa de aprender. Ele é apenas um puto. Open Subtitles يحتاج لأن يتعلم، فما هو إلاّ فتى
    - O teu Christian é larilas. Open Subtitles إن (كريستيان) ما هو إلاّ ولدٌ مُخنّس ماذا ؟
    Não partas, Ramon. é apenas outra pista vazia, - outra informação sem valor. Open Subtitles لا ترحل يا (رامون)، إن هو إلاّ دليل فارغ آخر، معلومة أخرى عديمة الفائدة
    Jared é Booth light. Booth é o Booth verdadeiro. Open Subtitles (جاريد) ما هو إلاّ نسخة عن (بوث) - إنّ (بوث) هو الأصل
    Ele é apenas um rapaz, Jack. Não podes deixá-lo morrer. Open Subtitles إن هو إلاّ صبيّ يا (جاك)، لا يمكنك تركه يموت
    Tenham calma, ele é só um. Open Subtitles -ارفقا به، فما هو إلاّ شخص واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more