A questão é se o Hardison adivinhou bem as fontes dela. | Open Subtitles | السؤال هو اذا كان هارديسون خمّن مصادرها بشكل صحيح ؟ |
Isto é, se encontrar o homem que a mereça. | Open Subtitles | ذلك هو ,اذا انتِ وجتي الرجل الذي يستحقكِ |
Assim, o motive da minha investigação é: se conseguimos pôr um homem na Lua com 100 000 pessoas, o que conseguiremos fazer com 100 milhões? | TED | اذاً السؤال الذي يحفز بحثي هو, اذا كنا نستطيع وضع انسان على القمر بواسطة 100,000 ماذا يمكننا أن نعمل بواسطة 100 مليون |
O interessante disto é, se se fizer por amor, o dinheiro vem na mesma. | TED | الامر المثير للاهتمام هو اذا كنت تفعل ذلك بدافع الحب ، فان المال سيأتى بأي حال من الأحوال |
Mas a questão é: se é uma ferramenta produtiva, | TED | لكن المهم هو , اذا كان وسيلة إنتاج , لماذا لدينا ما يدعو للقلق حول هذا الموضوع؟ |
O que importa saber é se é fiel ao partido. É isso que conta, não acha? | Open Subtitles | ما يهم هو اذا كان شخصا عنده ولاء للمجموعة |
Não. O que quero dizer é, se vai contar pra todo mundo que sou prostituta, | Open Subtitles | لا ما اقصده هو اذا ما كنت ستخبر الجميع بحقيقه كوني فتاه ليل |
Sabes, a única coisa que me põe nervosa... é se haverá gente ou não. | Open Subtitles | تعلمين الشيء الوحيد الذي اتوتر منه هو اذا شخص سيحضر ام لا |
O que queremos saber, é se havia alguma coisa naquela gravação que nos queira esconder? | Open Subtitles | ما نحتاج لمعرفته هو اذا ما كان هناك شىء فى تلك الاشرطة لا تريدنا ان نعرف بشأنه ؟ |
Tudo o que peço é, se forem contatados por outra divisão, avisem-me. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو اذا ما اتصل بكم قسم اخر ان تبلغونى |
A única maneira de salvar a Patty é se a apanhares entre cada pulso dele. | Open Subtitles | باري، والطريقة الوحيدة لإنقاذ باتي هو اذا كنت انتزاع لها بين كل من البقول السلحفاة. |
A questão agora é se vamos deixar John Q. Public chegar aqui e comprar a nossa empresa. | Open Subtitles | السؤال الآ، هو اذا ماكنا سنتيح... ...لـ"جون ك. بوبليك" ان يأتي للرقص وان يشتري شركتنا |
A dúvida é... se eu morrer... o que vais fazer ? | Open Subtitles | السؤال هو اذا أنا مت ماذا ستفعل أنت ؟ |
A única coisa que eles estão a rastrear é se precisas de mais medicamentos. | Open Subtitles | - هذا سخيف الشيء الوحيد الذي يتعقبونه هو اذا أحتجت الى المزيد من الدواء |