"هو الآخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele também
        
    • também está
        
    • também o
        
    • o outro
        
    • é a outra
        
    Só estou à espera que Ele também diga que minha mulher deixou-me. Open Subtitles أنا في إنتظاره هو الآخر بأن يقول أن زوجتي تركتني
    Como, por exemplo o pequeno hamster que passava os dias na caravana, sonhando com o dia em que Ele também salvaria uma rapariguinha do perigo e lhe diriam: Open Subtitles مثل هامستر صغير ، قضى كلّ حياته في شاحنة ترحال : حلُم باليوم الذي ينقذ هو الآخر فتاة صغيرة من الخطر وتقول له
    Tive de tirá-lo do Humvee. Senão, Ele também morreria. Open Subtitles كان عليّ أنّ أخرجه من المركبة، و إلا كان سيموت هو الآخر.
    O homem que me bateu também está bem. Open Subtitles و الشخص الذي صادمني هو الآخر على ما يرام تم تسريحه إلى المنزل
    O carro do Conrad está no depósito de Piedmont e fica a saber que o Daniel também está envolvido. Open Subtitles سيّارة (كونراد) في "بيدونت سالفيج يارد" وعليكِ أن تعرفي أنّ (دانييل) متورّط في الأمر هو الآخر
    Salvou um rapaz de 12 anos. O fumo também o matou. Open Subtitles لقد أنقذ طفل بعمر 12 سنة ثم قتله الدخان هو الآخر
    Tinha os seus defeitos, mas também o levaram. Open Subtitles لقد كانت له كبواته، ولكنهم سلبوني إياه هو الآخر.
    Onde está o outro, Johnson? Open Subtitles أين هو الآخر يا جونسن؟
    A mãe da vagina é a que lhe deu à luz, em vez de o ter metido num saco e atirá-lo ao mar, e a outra é a outra. Open Subtitles في الحقيقة، مهبل أمي هو الذي ولده، وفي المقابل تضغيه في كيس وترميه بالبحر، والآخر هو الآخر
    Acho que se ele é a razão por que estou amarrado ao rafeiro, Ele também pode congelar ao frio. Open Subtitles اعتقدتُ بما أنه السبب في ضجري من الكلب، يمكنه هو الآخر أن يتجمّد.
    Temos muito em comum. Ele também perdeu a sua família. Open Subtitles إننا متشابهين كثيراً هو الآخر خسر عائلته
    Se eles o fraudam, Ele também, se eles matam, Ele também mata. Open Subtitles لو غشوا، يفعل هو مثلهم لوق تلوا، يفعل هو الآخر
    Eu sei disso, tu também... e um dia destes Ele também vai saber. Open Subtitles و قريباً جداً سيدرك ذلك بدوره هو الآخر
    Acho que Ele também dá valor à liberdade. Open Subtitles أعتقد أنه يقدّر الانفتاح هو الآخر
    O meu irmão, Alex, tem... também está morto, por causa do Rick... Open Subtitles أخي (أليكس) لقي حتفه هو الآخر بسبب (ريك).
    também está morto... Open Subtitles لقد مات هو الآخر...
    Então, O Stefan também está na festa? Open Subtitles إذن، (ستيفان) هو الآخر بالحفل؟
    Se bem me lembro, César também está morto. Open Subtitles على ما أذكر فـ(يوليوس) ميت هو الآخر.
    Antes de me arremessares outra vez, se eu soubesse que algo iria acontecer ao teu amigo, eu também o teria protegido. Open Subtitles وقبلما تلقيني مُجددًا، لو علمت أن مكروهًا سيصيب صديقك لحميته هو الآخر.
    Salve-o, por favor, antes que Ele também o queime. Open Subtitles أنقذيه، رجاءً قبل أن يحرق، هو الآخر
    Não é o outro em quem atiraste. Open Subtitles هل هو الآخر الذي أصبتيه؟
    Conseguem adivinhar qual é a outra? Open Subtitles هل تستطيعون التخمين من هو الآخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more