O que tenho de fazer é ligar ao juiz Chivero e pedir um mandado. | Open Subtitles | ما يجب علي عمله هو الاتصال بالقاضي شيفرو و الحصول على مذكره |
Um dos rituais diários é ligar às editoras e tentar que alguma nos venha ver ao vivo. | Open Subtitles | أحد طقوسي اليومية هو الاتصال بمسؤولي شركات التسجيل، ومحاولة إقناع أحدهم بالمجيء لرؤيتي في عرض حي. |
Isso mesmo, tudo o que tem de fazer é ligar para o número e "boom". | Open Subtitles | هذا صحيح. كل ما عليه ان يفعله هو الاتصال على الرقم والازدهار. |
A primeira coisa que vou fazer é telefonar ao meu cirurgião plástico. | Open Subtitles | أول شئ سأفعلة في الصباح هو الاتصال بجراح التجميل الخاص بي |
A única coisa que podes fazer é telefonar à Polícia | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله هو الاتصال بالشرطه |
- OTC para CDR, como nos ouvem? - Com clareza. | Open Subtitles | -أو تي سي الى سي دي ار, كيف هو الاتصال ؟ |
Tudo o que tens de fazer é telefonar para a polícia. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو الاتصال بالبوليس |
- OTC para CDR, como nos ouvem? | Open Subtitles | -أو تي سي الى سي دي ار, كيف هو الاتصال ؟ |
- CDR Houston, como nos ouvem? | Open Subtitles | - سي دي ار هيوستن , كيف هو الاتصال ؟ بوضوح |