"هو الشيء المهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é o problema
        
    • é tão importante
        
    Credo, meninas. Qual é o problema? Open Subtitles بالله عليكن يا رفاق ما هو الشيء المهم ؟
    E qual é o problema? Open Subtitles و ما هو الشيء المهم ؟
    E qual é o problema ? Open Subtitles هيا , ما هو الشيء المهم ؟
    Então o que é tão importante? Não posso ser eu. Open Subtitles وما هو الشيء المهم والذي لا يمكن تأجيله ؟
    O que é tão importante na tua vida e que tens medo de perder? Open Subtitles ما هو الشيء المهم في حياتك، الذى أنت قلق من أن تفقده؟
    O que é tão importante para você nos interromper? Open Subtitles ما هو الشيء المهم جدًا الذي يستدعي أن تقاطعنا؟
    Qual é o problema? Open Subtitles ما هو الشيء المهم...
    O que é tão importante que não me podes dizer agora? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي لا يمكنك أن تخبريني به الآن ؟
    Eu digo-te o que é tão importante Eu só , eu só... Eu queria saber.... Open Subtitles سأخبركِ ما هو الشيء المهم فقط أردت أن أعرف
    O que diabos é tão importante que o OE não pode vir ver-me? Open Subtitles ما هو الشيء المهم بحق السماء الذي يمنع القائد من القدوم الي؟
    O que é tão importante para vires aqui arriscar a vida? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي جعلك تخاطر بحياتك بالقدوم إلى هنا؟
    Diz-me o que é tão importante, que não podia esperar. Open Subtitles أخبرني ما هو الشيء المهم الذي . لا يمكن الإنتظار عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more