"هو الصحيح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem razão
        
    • está certo
        
    • é certo
        
    • é verdade
        
    • é verdadeiro
        
    Oliver, consigo imaginar o quão difícil isto deve ser para ti, mas o John tem razão. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل مدى صعوبة يجب أن يكون هذا بالنسبة لك، ولكن جون هو الصحيح.
    Não queria acreditar, mas acho que o Ryan tem razão. Open Subtitles ولم أكن أريد أن أصدقه لكن أعتقد أن رايان هو الصحيح.
    Queres que alguém te diga que o que precisas de fazer está certo. Open Subtitles لكنّك بحاجةٍ لمن يخبرك أنّ ما عليك فعله هو الصحيح
    Quando coisas más continuam a acontecer a pessoas boas, uma pessoa começa a questionar-se acerca do que está certo ou errado. Open Subtitles ،عندما تحدث الأمور السيئة للأخيار تبدأ بالتسائل ما هو الصحيح والخطأ
    Acredita que o que seu pai pede é certo? Open Subtitles تحلي بالثقة فقط وأن مايقوله والدك هو الصحيح.
    "Quem és tu para as orientares, para lhes dizer o que é certo ou errado?" TED من انت لترشدهم وتبين لهم ما هو الصحيح وما هو الخاطئ، ماذا سيقوله أولئك الناس عندها؟
    Seria bom se algum "stress" também ajudasse a recordar os factos mas, infelizmente, o contrário é que é verdade. TED من الجميل لو كان بإمكان بعض التوتر مساعدتنا على تذكر الحقائق لكن مع الأسف، العكس هو الصحيح.
    Sempre que tenho tido uma teoria, não só não é comprovada, como o seu contrário é verdadeiro. TED كلما كانت لدي فرضية، لا تكزن فقط غير مدعمة، لكن يكون العكس هو الصحيح.
    O Jeremy tem razão, é a única maneira de acabar com isto. Open Subtitles جيريمي هو الصحيح. انها الطريقة الوحيدة لإنهاء ذلك
    Ainda assim, acredito que a Menina Masters tem razão. Open Subtitles حسنا، في أي حال، أعتقد السيدة الماجستير هو الصحيح.
    Quem tem razão? TED جيد .. ولكن ما هو الصحيح إذا ؟
    - Está a falar como um parvo. - Travis tem razão. Open Subtitles أنت تتحدث مثل المجنون "ترافيس" هو الصحيح
    Mas acho que é o que está certo, por agora. Open Subtitles لكن أعتقد أن هذا هو الصحيح الآن
    Quem disse que tens o direito de decidir o que está certo e está errado? Open Subtitles ...أمي ، جئت إلى من الذي قال لابد من اتخاذ القرار ما هو الصحيح وما هو الخطأ؟
    Mas isto está certo. Open Subtitles و لكن .. هذا هو الصحيح
    - A questão, linda Laura, é o que está certo? Open Subtitles -سؤال يجب أن يكون ما هو الصحيح ؟
    E há esta voz irritante na minha cabeça que está sempre a dizer-me o que é certo ou errado. Open Subtitles وهنلك هذا الصوت المتذمر برأسي يقول لي ما هو الصحيح وما هو الخطأ
    Não é o que é certo e justo, é quem conta a história mais convincente. Open Subtitles وليس ما هو الصحيح وما هو عادل، هو الذي يحكي قصة الأكثر إقناعا.
    Isto não trata sobre o que é certo para qualquer um de nós, mas sim do que é melhor para todos nós. Open Subtitles فهذا ليس بشأن ما هو الصحيح بالنسبة لنا بل يتعلق بما هو الأفضل لنا جميعاً.
    E desta vez, Victor, tenho a certeza que é verdade. Open Subtitles وهذه المرة، فيكتور، وأنا واثق من أنه هو الصحيح.
    Por exemplo, na sociedade, quem decide o que é verdadeiro ou falso? TED على سبيل المثال، في المجتمع، من الذي يقرر ما هو الصحيح وما هو الخطأ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more