"هو الوقت المناسب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é o momento
        
    • é a altura
        
    • é uma boa altura
        
    • está na hora
        
    • é a hora
        
    • A hora é
        
    • é boa altura
        
    • é uma boa hora
        
    • esteja na altura
        
    • é a melhor altura
        
    • uma boa altura para
        
    • é altura
        
    Se alguém as quer mudar ou acrescentar algo, agora é o momento. Open Subtitles أيرغب أي شخص أن يغير أو يضيف فهذا هو الوقت المناسب
    Se tiveste mão na morte dele, agora é o momento de confessares. Open Subtitles اذا كان لك يد في موته الان هو الوقت المناسب لتخبرنا
    Se tens alguma coisa a dizer agora é a altura certa. Open Subtitles إذا كان لديكِ أى شيئ لتقوليه فالآن هو الوقت المناسب
    é uma boa altura para enviar uma mensagem aos nossos fornecedores. Algo decisivo. Open Subtitles قد يكون هذا هو الوقت المناسب لإيصال الرسالة إلى عُملائنا نريد حسم الأمر
    Quer dizer que está na hora de te ires embora. Open Subtitles يعني أن هذا هو الوقت المناسب لكِ لكي ترحلي.
    Se queres ajudar-te a ti mesmo, esta é a hora. Open Subtitles اذا أردتَ إسداء نفسك معروفا، فالآن هو الوقت المناسب
    David, por favor, se quer ir, A hora é essa. Open Subtitles ، ديفيد ، أرجوك ، إذا كنت تريد الذهاب فالآن هو الوقت المناسب
    Se queres entrar no quarto dela, agora é boa altura. Open Subtitles إن أردت أن تدخل غرفتها، الآن سيكون هو الوقت المناسب
    Agora é uma boa hora. Tenho uns 10 minutos. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب فلديّ عشرة دقيقة أو نحو ذلك
    Talvez esteja na altura de me explicares o que se passa. Open Subtitles ربما هو الوقت المناسب لتخبرني بالضبط ما يحدث
    - Jace, não é a melhor altura. - Não? Open Subtitles جيس، وهذا ليس بالضبط هو الوقت المناسب حقا؟
    Agora provavelmente seja uma boa altura para exercer desse direito. Open Subtitles على الأرجح الآن هو الوقت المناسب للتدرب على ذلك
    Agora se algum de vocês, filhos da puta, têm mais alguma coisa a dizer, agora é o momento, porra! Open Subtitles و الأن اذا كان عند أى وغد منكم ما يود أن يقولة فالأن هو الوقت المناسب
    Se você quiser pedir misericórdia pela sua vida esse é o momento adequado para fazê-lo. Open Subtitles إذا أردت أن تتوسل من أجل حياتك فهذا هو الوقت المناسب
    Jack, se quiseres reconsiderar o depoimento, algo novo, agora é o momento. Open Subtitles أو أي شيء جديد تريد أن تطرحه على الطاولة فهذا هو الوقت المناسب
    Senhor, se vamos agir, agora é a altura certa. Open Subtitles إذا كنا نريد التصرف فالآن هو الوقت المناسب
    Esta não é a altura para falarmos sobre isto, pai. Open Subtitles ليس هذا هو الوقت المناسب للحديث عن هذا أبي
    Se alguém precisa de um médico, ou de dizer a um estranho que a visão política deles é estúpida, agora é a altura. Open Subtitles لذا إذا كان يحتاج أحد رعاية طبية أو أن يخبر شخص غريب أن وجهة نظره السياسية غبية فالآن هو الوقت المناسب
    Diria que agora é uma boa altura para me dizerem o que se passa. Open Subtitles أقول ان الأن هو الوقت المناسب لكي تخبرني عن ماذا كل هذا الأمر
    Olha, agora não posso, desculpa. Não é uma boa altura. Não é uma boa altura, Mãe, é por isso. Open Subtitles سمعت, أنا لا أستطيع الآن, أنا آسف ليس هذ هو الوقت المناسب
    Se sabe alguma coisa, está na hora de contar. Open Subtitles لو أنك تعلمين شيئاً فهذا هو الوقت المناسب
    Se tem alguma coisa para confessar, agora... é a hora certa. Open Subtitles فإذا كان لديك ما تعترف به فالآن هو الوقت المناسب
    A hora é agora, Mellie. - Está tudo bem, senhora? Open Subtitles خطة أخيرة، فالآن هو الوقت المناسب ميللي. سيدتي.
    Se alguém desejar fazer alguma observação, agora é boa altura. Open Subtitles لذا, إذا رغب أى أحد بالتعليق فهذا هو الوقت المناسب.
    é uma boa hora para estabelecer limites de ir e vir. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب لوضع قواعد بشأن الدخول والخروج
    Talvez esteja na altura das pessoas saberem. Open Subtitles حسنٌ، ربما هو الوقت المناسب حتّى يكتشفوا هذا
    Esta não é a melhor altura para isso. Open Subtitles يا شباب, ربما ليس هذا هو الوقت المناسب لمثل ذلك
    Talvez agora seja uma boa altura para sair desta rocha. Open Subtitles ربما الان هو الوقت المناسب للخروج من هذه الصخره؟
    Mas isso não é desculpa, porque agora é altura de me redimir. Open Subtitles ولكن، الآن، هذا ليس بعذر. لأن الآن هو الوقت المناسب للإصلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more