E isto aqui é a segunda turbina-remoínho a ser construída no mundo, numa cascata de 2,5 m de um rio. | TED | وهذا الشئ هو ثاني دوامة يتم بناؤها في العالم، بضخ مترين ونصف من الماء على نهر. |
Interessa porque a indústria de cuidados médicos é a segunda indústria de energia mais intensiva nos Estados Unidos. | TED | يهمنا لأن قطاع الرعاية الصحية هو ثاني أكثر القطاعات استهلاكا للطاقة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
é a segunda que ela destrói. | Open Subtitles | أنت تعلم، بأن هذا هو ثاني صندوق تنال منه |
é o segundo pedido para uma biografia em dois dias. | Open Subtitles | هذا هو ثاني طلب في يومين يصلني حول كتابة سيرة ذاتية. |
Vénus é o segundo objeto mais claro no céu noturno, após a Lua. | Open Subtitles | الزهرة هو ثاني ألمع شئ في السماء ليلا بعد القمر |
Bobby Fischer, é o segundo melhor jogador de xadrez que já vi. | Open Subtitles | بوبي فيشر هو ثاني أفضل لاعب رأيته في حياتي |
é a segunda vista mais bonita do mundo. | Open Subtitles | هو ثاني البصر الجميل في العالمِ. |
Hoje é a segunda noite, do festival dos espíritos Chineses. | Open Subtitles | اليوم هو ثاني ليالي شهر الأشباح الصيني |
Isto é a segunda pista para o local onde a coroa está enterrada. | Open Subtitles | هذا هو ثاني دليل لمكان دفن التاج. |
A diarreia é a segunda maior causa de morte infantil no mundo e talvez já vos pediram para se preocuparem com coisas como o HIV/SIDA, a tuberculose ou o sarampo, mas a diarreia mata mais crianças do que essas três em conjunto. | TED | الإسهال هو ثاني أكبر قاتل للأطفال في جميع أنحاء العالم، و لربما تمت مطالبتك أن تهتم بالإمور مثل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أو السل أو الحصبة لكن الإسهال يقتل المزيد من الأطفال أكثر من هذه الأمور الثلاثة مجتمعين. |
é a segunda coisa que te ensinam. | Open Subtitles | وهذا هو ثاني شيء يلقنونك اياه |
Não sei qual é a segunda mais mortal. | Open Subtitles | -لا أعلم ما هو ثاني ثعبان قاتل |
- Qual é a segunda coisa? | Open Subtitles | ما هو ثاني شئ تريدين فعله ؟ |
Este é a segunda notificação de aceitação. | Open Subtitles | هذا هو ثاني اشعار بالقبول |
é o segundo lutador meu que aquele traste espanca. | Open Subtitles | وهذا هو ثاني واحد من بلدي المقاتلين فوكين ' وأن تغلب همية حتى على. |
Então este é o segundo polícia morto do Ponto de Ignição? É. | Open Subtitles | لذلك هذا هو ثاني شرطي بالرصاص من اشتعال؟ |
um número que continua a aumentar. O mercado das telecomunicações da Nigéria é o segundo de crescimento mais rápido do mundo, depois da China. Estamos a ter investimentos de mil milhões de dólares por ano em telecomunicações. E ninguém sabe isso, excepto algumas pessoas espertas. | TED | سوق نيجيريا للاتصالات هو ثاني أسرع المناطق نموا في العالم ، بعد الصين. ونحن نحصل على استثمارات قيمتها حوالي مليار دولار سنوياً في الاتصالات. ولا أحد يعرف ، ما عدا قلة من الأذكياء. |
Este é o segundo número perigoso, a força da energia negra, e explicá-la implica um nível ainda mais elevado de ajuste do que para o campo de Higgs. | TED | إذاً هذا هو ثاني الأرقام الخطرة، قوة الطاقة المظلمة، وتفسيرها يتطلب مستوى أكثر روعة من الصقل أكثر من ما نرى في حقل هيغز. |
Dizem que é o segundo lugar para onde elas olham. | Open Subtitles | ويقولون انه هو ثاني مكان يبحثون. |