O vosso filho é um demónio raivoso, impiedosamente relutante a tudo o que é bom e verdadeiro. | Open Subtitles | ابنكما شيطان أهوج، يتجاهل بإصرار كل ما هو خير وحقيقي |
Pode acontecer que odieis o que é bom para ti. | Open Subtitles | و عسى أن تكرهوا شيئا و هو خير لكم. |
Ambos sabemos que enterra os seus sentimentos por um bem maior, e isso também não é bom para si. | Open Subtitles | نعرف معا أنك تدفن مشاعرك لما هو خير أفضل وهذا ليس جيدا لك حتى |
Estas pessoas são como os meus filhos. e filhos nem sempre sabem o que é melhor para eles. | Open Subtitles | أولئك الأشخاص كالأطفال، والأطفال لا يعرفون ما هو خير لهم. |
Escuta o homem. Ele sabe o que é melhor para ti. | Open Subtitles | إستمع إلى الرجل لأنه يعلم ما هو خير لك |
Ela é um anjo gracioso Enviados para me ensinar sobre tudo o que é bom no mundo. | Open Subtitles | إنها ملاك جميل... ... أرسلت لي عن لتعليم كل ما هو خير في العالم. |
Charlie, se sabes o que é bom para ti... | Open Subtitles | تشارلي، إذا كنت تعرف ما هو خير لك... |
Sim, podes ficar longe do Andy Kaufman, se é que sabes o que é bom para ti. | Open Subtitles | أجل, تستطيع البقاء بعيداً عن (آندي كوفمان) لو كنت تعرف ما هو خير لك |
Agora eu estou indo para ensinar o que é bom | Open Subtitles | الآن سأذهب لتعليم ما هو خير |
Deus sabe o que é bom e mau para nós, o que nos trará segurança, ou não. | Open Subtitles | ...الله يعلم ما هو خير لنا وما هو شرّ لنا .. وما سيُنجينا - ...أولا - |
Mas também tenho um filho, e tenho de pensar no que ele quer e no que é melhor para ele. | Open Subtitles | "ولكن لي ابن أيضًا ويجب أن أفكّر فيما يريد وفيما هو خير له" |
Julgas que sabes o que é melhor para mim? | Open Subtitles | -أتعتقدين أنكِ تعلمين ما هو خير ليّ؟ |
- Eu percebo, mas talvez devesses pensar no que é melhor para ele. | Open Subtitles | -أتفهّم ذلك، ولكن ... ربّما عليكِ التفكير فيما هو خير له |