"هو عمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é trabalho
        
    • é um trabalho
        
    • é um negócio
        
    • Ele trabalhou
        
    • faz o
        
    • fazer é
        
    • é uma obra
        
    • o trabalho
        
    Tomar conta do teu irmão é trabalho suficiente. Sabes disso. Open Subtitles الأعتناء بأخوك هو عمل دائم لكلانا وأنت تعرف ذلك
    Ganhava mais numa mercearia, e é trabalho fixo. Open Subtitles نحن نعرف أنك ستحصل على أكثر من محل البقالة و هو عمل جيد و دائم
    Um projeto destes é um trabalho de equipa. Havia muitos apoios. Open Subtitles قانون بهذا الحجم هو عمل جماعي هنالك العديد من الرعاة
    A saúde é um negócio, vou geri-lo como tal. Open Subtitles العناية بالصحة هو عمل و سأديره بهذا الشكل
    Fiona, Ele trabalhou para o governo, tal como tu dizes, por uma razão. Open Subtitles فيونا هو عمل عمله الحكومي كما تطلقين عليه لسبب ما
    É difícil ser-se notado quando se faz o cortejamento nas ervas altas. Open Subtitles هو عمل شاقُّ ان تكون مُلاحَظاً عندما تَذْهبُ للمُرَاوَدَة في العشبِ العاليِ.
    Para voltar para casa, o que se tem de fazer é ligar para a Terra, o que significa o que significa o motivo de estarmos aqui a falar, por isso... o que está o Major Kawalsky a fazer na sala de embarque? Open Subtitles لكي تعود للوطن كل ما عليك هو عمل إتصال بالأرض و هو ما كنا نتحدث عنه هنا
    Então, se o amor é uma obra de arte colaborativa, então o amor é uma experiência estética. TED فإذا كان الحب هو عمل فنيّ مشترك، إذًا الحب هو تجربة جماليّة.
    Na minha opinião, e digo-o confiando em Deus, o trabalho das missões é o trabalho do diabo. Open Subtitles في رأيي، القـيام بالمهمات هو عمل الشيطان
    Carregar uma mala é trabalho para caloiros. Open Subtitles حمل خزانات الأحذية هو عمل العملاء الإختباريين
    Eu sempre falo que traçar um perfil é trabalho em equipe, mas este não era. Open Subtitles اذن لم تتشارك بها مع أحد اعرف انني دائملا أعطي محاضرات عن ان التحليل هو عمل مشترك
    Isso é trabalho de Rei. Open Subtitles لديك سلام هش للحفاظ عليه هذا هو عمل الملك
    Vamos ser claros, Geada. Ninguém está a fazer um favor a ninguém. Isto é trabalho. Open Subtitles لنكن واضحين أيّها "المتجمّد"، لا إسداء لأي معروف، بل هو عمل.
    Isto é trabalho a sério e tu adoras. Open Subtitles هذا هو عمل شرطة حقيقي وأنتي تحبين هذا
    É por isso que gosto de dizer que o ensino é um trabalho de liberdade. TED وهذا هو أحد الأسباب الذي أرغبُ في قولها أن التعليم هو عمل من أجل الحرية.
    Como tudo na colónia, a recolha de alimento é um trabalho de equipa. Open Subtitles شأن جميع الأمور في المستعمرة، العلف هو عمل جماعي
    É uma arte, é um ato político, é um negócio, é... aquilo que melhor se vos aplicar. TED هو حرفة، هو عمل سياسي، هو تجارة، هو -- مهما كان الوصف الأكثر ملائمة لك.
    A agitação civil, por mais complicada que seja, é um negócio que conhecemos. Open Subtitles الاضطراب المدني رغم تعقيده هو عمل نحن معتادون عليه
    Ele trabalhou para ti na CIA. Open Subtitles هو عمل لصالحك . انتما عملتما معاً لصالح وكالة الاستخبارات الامريكية
    Ele trabalhou num rapto na Virgínia Ocidental. Open Subtitles هو عمل على قضية اختطاف فى غرب فيرجينيا
    É um empreiteiro independente, por isso faz o seu próprio horário e não atende o telemóvel. Open Subtitles انه مقاول سباكة مستقل اذن هو عمل لنفسه جدول اعمال,ولا يرد على المكالمات التى ترد له
    Tudo o que tens de fazer é um trabalho ocasional aqui e ali. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو عمل بسيط هنا وهناك
    O corpo feminino é uma obra de arte. Open Subtitles جسد المرأة هو عمل فني. أما جسد الرجل فهو أكثر عملية.
    Se quiserem falar, ouço-os sempre. É o trabalho de um Deus Peixe. Open Subtitles وإذا أرادوا التحدث، فأنا مستعد دائما للاستماع هذا هو عمل إله السمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more