"هو قَدْ لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pode não
        
    Pode não ser necessário para ti, mas é para mim. Open Subtitles هو قَدْ لا يَكُون ضروري لك، لَكنَّه كذلك لي.
    Pode não incomodar muito mas mesmo assim, é terrível. Open Subtitles هو قَدْ لا يُضايقُك في الأنحفِ، لكن مع هذا، هو سيئُ.
    Pode não te interessar mas ele irá até ao fim do mundo, para me matar. Open Subtitles هو قَدْ لا يَهْتم بك... ... لَكنَّه سيتتبعنى في كل مكان أَذْهبُ حتى اموت.
    Quero dizer, se a memória não me falha, se tu o beijares, ele Pode não ficar para sempre, Open Subtitles أَعْني، إذا تَخْدمُني الذاكرةَ... . . إذا تُقبّلُه، هو قَدْ لا يَبْقى إلى الأبد...
    Ele Pode não ser deste país, mas ele é lindo, bolas! Open Subtitles هو قَدْ لا يَكُونُ مِنْ هذه البلادِ... لَكنَّه جميلُ، يَلْعنُه!
    Ele Pode não fazer isso, mas eu farei. Open Subtitles هو قَدْ لا يفعلها لَكنِّي سَأفعل ذلك
    Pode não precisar de primário. Open Subtitles هو قَدْ لا يَحتاجَ مبادىءَ قراءة.
    Pode não me reconhecer. Open Subtitles هو قَدْ لا يَعْرفَني.
    Pode não ser exclusivo, mesmo assim... Open Subtitles هو قَدْ لا يَكُون خاصّ، لكن رغم ذلك ...
    Pode não prejudicar seu sono. Open Subtitles هو قَدْ لا يَبقيك تَصْحو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more