"هو كل شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Está tudo
        
    • é tudo
        
    • É só
        
    • Ele é todo
        
    • tudo o
        
    Disseste que querias isto pela manhã, então aqui Está tudo sobre os contractos de locação e todas as finanças. Open Subtitles قلت أنك تريد كل شيء بحلول الصباح، وها هو كل شيء عن عقد الإيجار، وكل الأمور المالية
    Parece que já Está tudo. A peça já chegou a onde estamos agora. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو كل شيء, لأن المسرحية وصلت إلى الحاضر الآن
    Para fazer um mundo melhor, e hoje Está tudo em jogo. Open Subtitles لجعل العالم أفضل، واليوم هو كل شيء على الخط.
    Isso é tudo... porque ninguém vai me dizer... que modificas-te a tua maldita estrutura genética... por 4 horas, então a reconstituiu! Open Subtitles هذا هو كل شيء لأن لا أحد يتجرأ ليقول لي أنه تم اعادة تشكيل التركيبة الجينية الملعونة الخاص بك.
    A perspetiva é tudo e, graças à história de que vos falei resumidamente, aprendi a pensar na Terra como um planeta extraterrestre. TED لذا ، المنظور هو كل شيء و بسبب التاريخ الذي ذكرته لكم بإيجاز ، تعلمت أن أنظر إلى الأرض على أنه كوكبٌ خارجي.
    Um pé na porta, É só o que é. Open Subtitles أي خطوة على الطريق، هذا هو كل شيء.
    Pois Ele é todo nosso, não é? Open Subtitles لأنه هو كل شيء بالنسبة لنا, هو انه لا؟
    Aqui Está tudo o que precisas de saber sobre o jogo. Open Subtitles ها هو كل شيء تحتاج أن تعرفه عن اللعبة.
    Está tudo bem com a Julia? Open Subtitles هو كل شيء على ما يرام مع جوليا ؟
    Riley, Está tudo bem? Open Subtitles رايلي، هو كل شيء على ما يرام؟ آه، نعم.
    Hei, Darby, Está tudo bem por aí? Open Subtitles - مهلا، داربي، هو كل شيء على ما يرام هناك؟ بلى.
    Não. Christy, Está tudo bem? Open Subtitles رقم كريستي، هو كل شيء كل الحق؟
    Está tudo bem? Open Subtitles هو كل شيء تمام؟
    E Está tudo aí? Open Subtitles وهل هذا هو كل شيء هناك؟
    Porque podemos medir tudo no mundo virtual. é tudo. TED لأن ما يمكنكم قياسه عبرها. هو كل شيء.
    Eu a aconselharia a se vestir mais apropriadamente. - Isto é tudo. Open Subtitles ان تكون ملابسك اكثر احتراما و هذا هو كل شيء
    Deixa-a fazer a rotina dela. A rotina é tudo para ela. Open Subtitles لكن دعها تمارس روتينها , فالروتين هو كل شيء بالنسبة لها
    Há quem saiba curar as constipações, que É só o que ela tem. Open Subtitles بعضنا يعرف كيف يتعامل مع البرد و الذي هو كل شيء
    Andas sempre à procura de pessoas que te atraem fisicamente, mas não É só isso que importa. Open Subtitles أنتِ تواصلين البحث عن الناس , الذي لديهم هذا الشيء الكيمياء معك لكن ذلك ليس . هو كل شيء
    Costuma ter a ver com a educação, É só isso. Open Subtitles حسنا، فإنه عادة ما يبدأ مع التنشئة، وهذا هو كل شيء.
    Sim, ouçam Ele é todo teu, miudo. Open Subtitles ولكن دون وأبوس]؛ ر اللمس، وطفل رضيع. نعم، مهلا، هذا هو كل شيء لك، طفل.
    O Dr. Faisal Abdullah é tudo o que queremos que seja e um pouco mais. Open Subtitles د. فيصل عبدالله هو كل شيء نريده أن يكون عليه وأكثر من ذلك بقليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more