"هو كَانَ فقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Foi só
        
    • Era só
        
    • era apenas
        
    Sim, Foi só uma coisinha para nos safar de um mau bocado. Open Subtitles هو كَانَ فقط بعض الشيء للحُصُول علينا على a بقعة قاسية.
    Não, Foi só esta única asneira. Open Subtitles لا، هو كَانَ فقط واحد غبي كعكة الفاكهة الصَغيرة.
    Parece que Foi só a perna. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هو كَانَ فقط ساقه.
    Era só uma plantação de droga. Open Subtitles قديماً هو كَانَ فقط للمخدرات ـ ـ ـ
    Era só Bobby, o Jimmy e o pai. Open Subtitles أمّهم ماتتْ منذ زمن طويل، لذا هو كَانَ فقط شرطي وjimmy وأَبّهم -
    Para ele, era apenas uma forma de de fazer dinheiro rápido. Open Subtitles بالنسبة له هو كَانَ فقط طريق لكَسْب القرش بشكل سريع
    Eu sei que é difícil, mas a culpa não é vossa, Foi só um acidente. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه بشدّة، لَكنَّك gotta يَتذكّرُ هو لَيسَ عيبَكَ، هو كَانَ فقط حادث.
    As tuas pernas estão boas, caíste mal, Foi só isso. Open Subtitles سيقانكَ جيدة، ca؟ ste بشكل سيئ، هو كَانَ فقط ذلك.
    Bem, Foi só durante 3 semanas e meia. Open Subtitles أَعْني، هو كَانَ فقط ل ثلاثة وa نِصْف الأسابيعِ.
    Foi só conversa tola. Open Subtitles هو كَانَ فقط كلام أحمق.
    Foi só uma forma de falar. Open Subtitles هو كَانَ فقط تعبير. أوه، نعم؟
    Foi só uma pancadita. Open Subtitles هو كَانَ فقط a صدمة صَغيرة.
    Foi só um namorico. Open Subtitles هو كَانَ فقط a علاقة مؤقّتة.
    - Foi só mau comportamento, e eu... Open Subtitles - هو كَانَ فقط سلوك سيئ، وl —
    Era só um símbolo da minha conformidade para com os homens. Open Subtitles هو كَانَ فقط a رمز إلتزامِي إلى الرجلِ.
    Era só a Sheila e eu. Open Subtitles هو كَانَ فقط شيلا وأنا.
    Quando o Duncan descobriu que a mina estava num terreno do governo... era apenas uma questão técnica, mas ele estava decidido a denunciar-nos. Open Subtitles عندما إكتشفَ دنكان المنجم كَانَ على الملكيةِ الحكوميةِ هو كَانَ فقط تفصيل، حقاً لَكنَّه صُمّمَ على إدَارَتنا في
    Eu conheci-o quando era apenas flatulento. Open Subtitles عَرفتُه عندما هو كَانَ فقط غازي.
    era apenas uma sugestão, para deixar todos satisfeitos. Open Subtitles هو كَانَ فقط a إقتراح، عيش a دكان سعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more