Eu acho-te como um irmão, e o que é meu é teu. | Open Subtitles | فأنا أشعر بأني أخاك وكل ما هو لك فهو تلقائياً لي |
O que é meu é teu. Sabes disso. | Open Subtitles | حسنا ، كل ما هو لي هو لك أيضاً انت تعرف ذلك |
A partir de hoje, tudo que é teu ... é dele também! | Open Subtitles | من الآن وصاعدا ، كل ما هو لك هو له أيضا |
Isto é mais para mim do que é para ti. | Open Subtitles | الأمر أهم بالنسبةِ لي أكثر من ما هو لك |
Olá, ele atravessou-se à frente do meu carro, é seu? | Open Subtitles | مرحبا لقد ظهر فجأة أمام سيارتي هل هو لك ؟ |
Falei com a rainha e a vaga é tua. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى المـّلكة و المنصبّ الشاغر هو لك |
Eu vim buscar o que não é teu nem do teu unico Deus, nem do seu filho. | Open Subtitles | لقد جئتُ إلى ليس هو لك لا آلهتك و لا لأبنك،. |
Encontrei este telemóvel no chão da cozinha. é teu? | Open Subtitles | لقد وجدت هذا الهاتف على أرضية المطبخ هل هو لك ؟ |
Tudo o que desejares, tudo o que quiseres, é teu. | Open Subtitles | أي شيء كنت ترغب، أي شيء تريده هو لك. |
Ava, pensei que o que era meu era teu e que o que é teu é meu, por isso... | Open Subtitles | بويد : حسناً ايفا لقد فكّرت بأن ماأملكه هو لك |
Deixa-me ir e meio milhão é teu. | Open Subtitles | اسمحوا لي المشي، ونصف مليون دولار هو لك. |
Aquele lugar no sofá é teu se quiseres. | Open Subtitles | ذلك المقعد الذي على الأريكة هو لك إذا أردت ذلك |
Pai, eu não sei bem o que fazias aqui em baixo nem por que razão o fazias, mas isto é para ti. | Open Subtitles | أبي، وأنا لست متأكدا ما كنت تفعل أسفل هنا أو لماذا كنت تفعل ذلك، ولكن هذا هو لك. |
Agora, enquanto escrevo a minha coluna, tens de pensar numas 600 coisas giras para fazeres, por que o resto do dia é para ti. | Open Subtitles | الآن ، في حين أن أفعله مقالي ، تحتاج إلى التفكير من 600 على الأقل الأشياء الممتعة القيام به، كوس بقية اليوم هو لك . |
Porque um deles é para ti! | Open Subtitles | لأن واحد منهم هو لك. |
Comprei-lhe este telefone por 40 dólares. é seu? | Open Subtitles | اشتريت منه هذا الهاتف ب 40 دولار هل هو لك ؟ |
Urina, ranho, o que quer que lhe arranquemos é seu. | Open Subtitles | بول، مخاط... اي شيء نستطيع عصره منها هو لك. |
Quer dizer, qualquer coisa que tenha no stock é tua. Qualquer coisa. | Open Subtitles | أنا أقصد أي شيء أنا لدي في المخزن هو لك يارجل , أي شيء |
é tua, eu estou a ficar adepto dos cavalos. | Open Subtitles | هو لك. أُصبحُ تماماً الخيالَ الخبيرَ. |
Está endereçado ao atendimento ao cliente, então é sua carta. | Open Subtitles | حسنا انه عنوان لخدمة العملاء, اذا هو لك الايميل |
Para que, se voltardes, terdes bem assente o que é vosso e o que não é. | Open Subtitles | بحيث يجب العودة سوف تحرف فى ذاكرتك ما هو لك ، وما ليس لك |
Senador Lloyd, a minha primeira pergunta é para si. | Open Subtitles | أيّها السّيناتور لويد, سؤالي الأول هو لك |
O único que pensa que és o escolhido és tu mesmo. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يعتقد أن كنت المختار هو لك. |
Pelo menos agora, minha senhora, a escolha é vossa. | Open Subtitles | حسنا على الأقل الآن, سيدتي, الخيار هو لك. |
Nikki, é pra ti. | Open Subtitles | نيكي، هو لك. |