Mas temos de prosseguir exactamente como o planeado. Se não o fizerem, mato-vos. | Open Subtitles | لكننا يجب أن نستمر كما هو مخطط بالضبط إذا لا تفعل سأقتلك |
Quando isto não correr conforme o planeado, que não vai, estarei pronto. | Open Subtitles | عندما لا يسير هذا كما هو مخطط والذي لن يحدث، سأكون مستعد |
as coisas correm de acordo com o planeado. Tudo bem, querido? | Open Subtitles | الأمور تسير كما هو مخطط , هل كل شيء على مايرام عزيزي |
Se tudo correr conforme o planeado, vamos levá-la para se encontrar com o Senador McCain no seu centro de campanha, logo no início da manhã. | Open Subtitles | لو سار الأمر كما هو مخطط له سنأخذك لمقابلة السناتور ماكين في محل اقامته |
Não, não. Não, asseguro-lhe, está tudo a ir exactamente como o planeado. | Open Subtitles | لا،لا،لا أنا فقط أريد أن اتأكد بان كل شئ على ما يرام كما هو مخطط له |
Olha, se tudo correr como o planeado, vamos ser capazes de sair dessa coisa com as mãos limpas. | Open Subtitles | انظروا، اذا سارت الامور كما هو مخطط لها، نحن سيصبح قادرا على الخروج من هذا الشيء مع أيدينا نظيفة. |
As coisas nem sempre correm conforme o planeado. | Open Subtitles | ولا تجري الأمور كما هو مخطط دائماً. |
Claro. Como o planeado. É uma armadilha. | Open Subtitles | بالطبع، كما هو مخطط أنه فخ |
Se as coisas não correrem conforme o planeado, a Sawyer vai ficar bem. | Open Subtitles | إذا لم تمضي الأمور كما هو مخطط ستكون (سوير) بخير |
Não foi o planeado. | Open Subtitles | هذا لا يسير كما هو مخطط له. |
- Prossiga conforme o planeado. | Open Subtitles | تابع كما هو مخطط - (نعم يا (سيدي - |