"هو مستقبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é o futuro
        
    Qual é o futuro da levitação quântica e do travamento quânticos? TED و لكن ما هو مستقبل الرفع الكمّيّ، و التثبيت الكمّيّ؟
    é o futuro campeão de peso médio do mundo. Open Subtitles هذا هو مستقبل بطولة الوزن المتوسط في العالم
    A última questão que quero abordar hoje, é o futuro dos media para as crianças. TED اخر شيء اريد التحدث عنه اليوم هو مستقبل اعلام الاطفال
    é o futuro das viagens. Convido-vos a juntarem-se a mim, a mudar a vossa viagem. TED هذا هو مستقبل السياحة، وأنا ادعوكم للإنضمام إلي في فعل ذلك، لتغيير سفركم.
    Porque o que vi, estou convencido, é o futuro da cozinha. TED وبفضل مارأيت،اقتنعت ان هذا هو مستقبل الطهي
    Qual é o futuro de uma democracia onde um presidente é assassinado em circunstâncias suspeitas, mal fazendo estremecer todo o aparelho legal? Open Subtitles ما هو مستقبل الديمقراطية حيث يمكن أن يغتال الرئيس في ظروف مريبة في حين أن آلية العمل القانونية ترتجف وتترنح ؟
    Isto é o futuro. Vivemos numa era moderna fascinante. Open Subtitles هذا هو مستقبل السفن يالة من عصر متطور ذلك الذى نعيش فية
    E o nosso lado, o lado da educação e da realização é o futuro da civilização! Open Subtitles و جانبنا ,جانب الثقافة والإنجاز هو مستقبل الحضارة
    Então, qual é o futuro desse gelo, e o que pode ele significar para a Terra e para nós? Open Subtitles لذا ما هو مستقبل هذا الجليد ؟ ومالذي سيعنيه للأرض ولنا ؟
    Este é o futuro do cultivo industrial de alimentos. Open Subtitles للمبيدات و الهيدروكربونات على العموم. هذا هو مستقبل زراعة المواد الغذائية.
    Meus amigos, este é o futuro da justiça americana. Open Subtitles هذا يا أصدقائي، هو مستقبل العدالة الأميركية.
    Isto é o futuro da nossa evolução nesta nação, senhoras e senhores. Open Subtitles هذا هو مستقبل تطورنا في هذه الأمة أيها السيدات والسادة
    Essa areazinha de merda que está a tornar-se super importante, e de vária maneiras é o futuro da computação. Open Subtitles هذه الأمر الصغير التافه فقط والذي أصبح مهم جداً وفي نواحٍ كثيرة يعتبر هو مستقبل الحواسيب
    Esse é o futuro do sistema humanitário, ou uma parte importante dele. Dar dinheiro para impulsionar o poder dos refugiados. e ajudar a economia local. TED هذا هو مستقبل نظام المساعدات الإنسانية، أو جزء مهم منه: اعطوا الناس النقود لكي تتمكنوا من دعم قوة اللاجئين وستساعدون الاقتصاد المحلي.
    Isto é o futuro da humanidade, isto é o futuro da vida neste planeta. Open Subtitles هذا هو مستقبل البشرية، هذا هو مستقبل الحياة على هذا الكوكب!
    Acho que é o futuro da humanidade, sabem... Open Subtitles أعني, أظن أن هذا هو مستقبل البشرية تعرفون, فقط...
    O que tu e eu estamos a fazer é o futuro do SAMCRO. Open Subtitles ما سنفعله معاً هو مستقبل عصابتنا
    O codex é o futuro de Krypton. Open Subtitles إنّ الدستور هو مستقبل كريبتون.
    A sequência do genoma é o futuro da medicina. Open Subtitles التسلسل الجيني هو مستقبل الطب.
    Eu pergunto-te qual é o futuro do basebol dos Pirates. Open Subtitles حسناً, أنا أسألك ما هو... ما هو مستقبل قراصنة البيسبول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more