"هو واحد منهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é uma delas
        
    • é um deles
        
    E não há muitas empresas que o usam, mas a Doyle é uma delas. Open Subtitles وليس هناك الكثير من الشركات تستخدم it-- لكن دويل الرملي هو واحد منهم.
    Mas o aniversariante o Selvagem Willy, Will Traynor certamente é uma delas. Open Subtitles لكن عيد ميلاد (ويلي) المجنون، (ويل ترينور) هو واحد منهم بالتأكيد،
    Esta é uma delas. Open Subtitles هذا هو واحد منهم .أنظر
    Temos instrumentos na Cassini que podem ver a superfície através desta atmosfera e o meu sistema óptico é um deles. TED لدينا على "كاسيني" أدوات تمكننا من رؤية السطح خلال هذا الغلاف, و نظام التصوير خاصتي هو واحد منهم.
    Eu vi a equipa americana no aeroporto. Penso que a pessoa que procuramos é um deles. Open Subtitles حسنا لقد رأيت المنتخب الاميركي في المطار أعتقد أن الرجل الذي نريده هو واحد منهم
    A irmã do teu amigo é uma delas. Open Subtitles أخت صديقك هو واحد منهم.
    São as Black King e essa é uma delas. Open Subtitles هذا ملك أسود هو واحد منهم
    O Yuzu Hanaki é uma delas. Open Subtitles \u200f"يوزو هاناكي" هو واحد منهم
    A única hipótese que tu podes ter contra um ser mais forte e mais rápido que tu e que gosta de matar, é supor que todas as pessoas que vês é um deles. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي تمتلكها كي تقاوم من هو اقوى واسرع منك ومن هو يحب ان يقتلك هو ان تفترض ان كل شخص تقابله هو واحد منهم
    O Gareth é um deles. Open Subtitles و جاريث هو واحد منهم
    Uma vez lá dentro, é um deles. Open Subtitles بدخوله المكعب هو واحد منهم
    Ele é um deles? Open Subtitles هل هو واحد منهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more