E não há muitas empresas que o usam, mas a Doyle é uma delas. | Open Subtitles | وليس هناك الكثير من الشركات تستخدم it-- لكن دويل الرملي هو واحد منهم. |
Mas o aniversariante o Selvagem Willy, Will Traynor certamente é uma delas. | Open Subtitles | لكن عيد ميلاد (ويلي) المجنون، (ويل ترينور) هو واحد منهم بالتأكيد، |
Esta é uma delas. | Open Subtitles | هذا هو واحد منهم .أنظر |
Temos instrumentos na Cassini que podem ver a superfície através desta atmosfera e o meu sistema óptico é um deles. | TED | لدينا على "كاسيني" أدوات تمكننا من رؤية السطح خلال هذا الغلاف, و نظام التصوير خاصتي هو واحد منهم. |
Eu vi a equipa americana no aeroporto. Penso que a pessoa que procuramos é um deles. | Open Subtitles | حسنا لقد رأيت المنتخب الاميركي في المطار أعتقد أن الرجل الذي نريده هو واحد منهم |
A irmã do teu amigo é uma delas. | Open Subtitles | أخت صديقك هو واحد منهم. |
São as Black King e essa é uma delas. | Open Subtitles | هذا ملك أسود هو واحد منهم |
O Yuzu Hanaki é uma delas. | Open Subtitles | \u200f"يوزو هاناكي" هو واحد منهم |
A única hipótese que tu podes ter contra um ser mais forte e mais rápido que tu e que gosta de matar, é supor que todas as pessoas que vês é um deles. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي تمتلكها كي تقاوم من هو اقوى واسرع منك ومن هو يحب ان يقتلك هو ان تفترض ان كل شخص تقابله هو واحد منهم |
O Gareth é um deles. | Open Subtitles | و جاريث هو واحد منهم |
Uma vez lá dentro, é um deles. | Open Subtitles | بدخوله المكعب هو واحد منهم |
Ele é um deles? | Open Subtitles | هل هو واحد منهم ؟ |