"هو والدها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é o pai dela
        
    • era o pai
        
    Achamos que o cirurgião é o pai dela, Dr. Richard Margolin. Open Subtitles أجل .. و نحن نخمن بأن الجراح هو والدها الدكتور
    Se apitares, a única pessoa que vai sair da casa é o pai dela para te matar. Open Subtitles ستواعد احدهم بمنبه السيارة والشخص الوحيد الذي سيخرج لك هو والدها ليركلك
    é o pai dela, ela quer que ele a leve ao altar. Open Subtitles هو والدها تريده أن يكون متواجد.
    Um dia, a minha filha vai perguntar-me quem é o pai dela e vou ter de lhe contar quem sou e o que fiz. Open Subtitles يوماً ما، ستسألنى أبنتى... من هو والدها. وسيكون على إخبارها بحقيقتى
    E foste tu que lhe disseste que o nosso pai era o pai dela. Open Subtitles و أنتِ من أخبرها ان والدنا هو والدها
    - Diga-lhe quem é o pai dela. Open Subtitles أخبرها من هو والدها الحقيقى
    - Sim. Sim, esta é a India. Este é o pai dela, John. Open Subtitles نعم, هذه هي "انديا هذ هو والدها "جون
    - O Malcolm Merlyn é o pai dela. Open Subtitles حسنا، مالكولم Merlyn هو والدها.
    Alfredo é o pai dela. Open Subtitles (ألفريد) هو والدها
    Ela disse quem era o pai biológico? Open Subtitles هل قالت من هو والدها الحقيقي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more