Vamos. Não podemos ficar deitados aqui todo o dia. | Open Subtitles | هيا بنا لا نستطيع التمدد هنا طوال النهار |
! Larguem-nos! - Não, Elsa, ou eles também os levam. | Open Subtitles | هيا بنا لا تفعلي إيلسا و إلا سيأخذونهم أيضاً |
Não precisamos conversar se Não estivermos à vontade. | Open Subtitles | هيا بنا , لا حاجة للحديث إن كنت لا ترغبين فى ذلك |
É muito corajoso. Vamos. Temos pouco tempo. | Open Subtitles | إنها شجاعة عظيمة، هيا بنا لا يوجد الكثير من الوقت |
Bonnie, Gary, venham para aqui. Não incomodem as pessoas. | Open Subtitles | بوني ، جاري، هيا بنا لا تزعجوا الناس |
Vá lá, Não penses mais no pobrezinho que Não se lembra de nada. | Open Subtitles | هيا بنا لا تفكري ولو للحظة في الشعور بالإحباط |
Vamos embora. - Não, pai. Vou para casa mais tarde. | Open Subtitles | لا تٌجادل معى, هيا بنا .لا يا أبى, سوف أرجع البيت فى وقت اًخر |
Vamos. Não. Não está a funcionar. | Open Subtitles | حسناً ، هيا بنا لا ، إنها لا تدور ، البطارية ميتة |
Não me façam cara de órfão! | Open Subtitles | هيا بنا لا تَعطني تلك الملامح ذات الوجه اليتيمِ الحزينِ. |
Vamos, Não queremos chegar atrasados. Como o tipo que Vamos ver na mesa. | Open Subtitles | هيا بنا , لا نريد أن نتأخر كالرجل الذي سنراه مستلقي على الطاولة |
Vamos. Não poderia ficar no assento do motorista? | Open Subtitles | هيا بنا لا يمكنك ان تجلس في كرسي السائق ؟ |
- Sim, senhor. Vamos, Não queremos nos perder dos outros. | Open Subtitles | هيا بنا لا نريد أن نفقد الاخرين |
- Não podemos deixar um bebé aqui. | Open Subtitles | هيا بنا . لا يمكنك ترك طفل رضيع |
Vamos a mexer, as pequenas e as grandes... Não beneficiam ninguém se estiverem aqui paradas. | Open Subtitles | هيا بنا , لا ننتفع من وجودهم هنا |
Senhor, Não preciso da sua ajuda, ok? | Open Subtitles | هيا بنا لا مزيد من هذا - سيدي لا أريد مساعدتك - حسناً ؟ |
- Estás pronto? Vamos! | Open Subtitles | هل أنت مستعد لفعل هذا، هيا بنا لا لا لا لا مورغان |