"هيا بنا هيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos
        
    Corrida contra o vento a subir e a descer o monte. Vamos! Open Subtitles عدو سريع إلى أعلى و أسفل التلّة هيا بنا هيا بنا
    Vamos nos retirar naquele carro patrulha, está bem? Vamos. Vamos! Open Subtitles دعونا نذهب الى تلك السيارة هيا بنا , هيا
    Se recuar no tempo, adicionei algumas estatísticas históricas — Vamos, Vamos, Vamos — não havia tantas estatísticas há 100 anos. TED و إذا رجعت بالوقت ,أضفت بعض الإحصائيات التاريخية-- هيا بنا,هيا, هيا--- لا توجد إحصائيات كثيرة منذ 100 عام.
    Vamos, Vamos todos para casa... Open Subtitles لويجي، فرانسسكو، أوسفلادو هيا بنا. هيا فرانسسكو، سنغادر.
    Todos lá para dentro. Vamos lá. Vamos, gente. Open Subtitles حسناً, أيها الجميع، هيا بنا هيا بنا, هيا, هيا
    - Meu Deus, eles foram à montanha. - Anda, Vamos. Open Subtitles ـ يا الهي قد ذهبوا الى الجبل ـ هيا بنا , هيا بنا
    Vamos! Façamo-nos à estrada. Vamos a isto. Open Subtitles هيا بنا , هيا بنا نبدأهيا بنا لكى نحصل على العرض
    Vamos embora! Open Subtitles لقد قمتم بها عديد المرات هيا بنا , هيا بنا
    Vamos, Vamos! Continuem a andar! Open Subtitles هيا بنا هيا بنا استمروا في الحركه, استمروا في الحركه
    Vamos, Vamos. Apaguem aquele fogo! Open Subtitles هيا بنا, هيا بنا' تحركوا اطفىء ذلك الحريق
    Vamos, Vamos! Estou morta por orbitar até um sítio longínquo e exótico, tipo Fort Lauderdale. Open Subtitles هيا بنا هيا بنا ؛ أنا أتحرق شوقا لكى أنتقل لمكان بعيد جدا و
    Tudo bem, Vamos, Vamos, façamos um brinde! Open Subtitles حسناً, هيا بنا, هيا لنقم بوضع بعضاً من الذكريات
    Vamos lá. Vamos divertir-nos. Open Subtitles حسناً, هيا بنا, هيا كلنا نستمتع بوقتنا جميعاً
    Está bem, Vamos. Vamos. Terminamos isto depois. Open Subtitles حسنا , هيا بنا هيا بنا , سنكمل هذا لاحقا
    Vá, venham, Vamos a despachar. Open Subtitles هيا بنا, هيا بنا أيها الناس تحركوا, تحركوا
    Vamos lá, Vamos lá... Open Subtitles حسناً، هيا بنا هيا بنا، هيا بنا، هيا بنا
    Tudo bem. Não se preocupe com isso, cara. Vamos embora, Vamos embora, Jake! Open Subtitles حسنا, لا تقلقوا حيال ذلك يا شباب هيا بنا هيا بنا يا جيك
    Nós não paramos. - Vamos, Vamos. Open Subtitles لا تتوقف نحن لا نريد ان نتوقف هيا بنا هيا
    Ok, nós tomamos conta dele. Vamos lá! Vamos lá, pessoal. Open Subtitles طيب , سنرعاه الان هيا بنا , هيا بنا ياناس
    prepare-o. Prepare-o. Vamos. Open Subtitles حيث يخضع الرئيس حالياً لعمليه جراحيه. هيا بنا هيا بنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more