Não quero que nenhum dos Elder saia daqui com vida! mexe-te! | Open Subtitles | لا اريد ان يبقى احدهم على قيد الحياة ، هيا تحرك |
Estou farto de que façam de mim parvo. mexe-te! | Open Subtitles | انا مللت من التعامل مع رجل احمق ، هيا تحرك |
Vai para ali, devagarinho. Vá, mexe-te. | Open Subtitles | اريدك ان تتحرك للتقيد بسهولة ولطف هيا تحرك |
É esta a tua ideia de fazer os arranjos finais relativamente ao centro de convenções? | Open Subtitles | هل هذا ما اتفقنا عليه؟ هيا تحرك |
É esta a tua ideia de fazer os arranjos finais relativamente ao centro de convenções? | Open Subtitles | هل هذا ما اتفقنا عليه؟ هيا تحرك |
Vá lá, mexe-te! Oh, meu! Chris, este sítio é óptimo | Open Subtitles | هيا تحرك يا رجل كريس هذا المكان رائع |
Tirem estes homens daqui! Daniel, vamos! mexe-te! | Open Subtitles | أخرج هؤلاء الرجال من هنا يا دانيال , هيا تحرك , دعنا نغادر . |
Vá, mexe-te! Toca a mexer! - Vá, vá! | Open Subtitles | هيا تحرك ، فالنتحرّك هيا ، هيا ، هيا |
Credo, anda lá. mexe-te, imbecil. mexe-te! | Open Subtitles | يا إلهي هيا تحرك أيها الأحمق تحرك |
Vamos, mexe-te! Que diabo é isto? | Open Subtitles | هيا بنا, هيا, تحرك |
Anda. mexe-te, Rocky. Vamos embora. | Open Subtitles | هيا تحرك يا روك |
Temos de estudar. mexe-te! | Open Subtitles | علينا ان نذاكر ، هيا تحرك |
Estão lá em cima. Vamos, mexe-te. | Open Subtitles | أنهم هنا هيا,تحرك |
Continua! mexe-te! | Open Subtitles | ماذا تنتظر هيا تحرك |
Ei, mexe-te, meu, mexe-te. | Open Subtitles | هيا تحرك , تحرك |
mexe-te! | Open Subtitles | هل انت تقف هنا، هيا تحرك |