"هيا يا رجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vá lá
        
    • Vamos lá
        
    Vá lá, meu! Sabes que eu o faria por ti. Open Subtitles هيا يا رجل تعرف أنني كنت لأفعل هذا لأجلك
    Spooky, fala o Miguel. Vá lá, meu, sei que estás aí. Open Subtitles سبوكي أنا ميجيل هيا يا رجل أنا أعرف أنك موجود
    Vá lá, meu. A tua ajuda dar-me-ia muito jeito. Open Subtitles هيا يا رجل يمكنني الاستفادة من مساعدتك هنا
    Vamos lá homem, é suposto seres o meu braço direito. Open Subtitles هيا يا رجل, يفترض أنك الرجل رقم واحد لديك
    Vamos lá, pá! Estamos ansiosos. Conta-nos uma história. Open Subtitles هيا يا رجل نحن على أحر من الجمر اروي لنا قصة
    - Vá lá, pá, são só duas palavras. - Okey-dokey, ok. Open Subtitles هيا يا رجل , إنهم فقط كلمتين أوكى دوكى حسناً
    Oh, Vá lá, ele não sabia que eu a estava a gravar. Open Subtitles هيا يا رجل , لم يعلم أنني كنت أصورها شاحنة بيرة
    Vá lá, é uma .380 inoxidável? Open Subtitles هيا يا رجل , هل هو من نوع 380 ستانلستيل ؟
    Somos nós pá. Vá lá, temos que ir. Open Subtitles هذهِ دوريتنا ، هيا يا رجل ، علينا ان نذهب من هنا
    Vá lá, meu. Não consigo fazer isto sem ti. Open Subtitles هيا يا رجل, أنا لا أستطيع فعل هذا معك الآن
    Ele fortificou a posição? Adquiriu armas de fogo? Vá lá, homem, diga-nos o que viu! Open Subtitles هل كان بعيدا لإيجاد موقعه هل يستخدم الأسلحة النارية هيا يا رجل اخبرنا بما رايت
    - Nada, John! Vá lá, tu consegues! - Vá lá, nada! Open Subtitles جون، إسبح هيا يمكنك فعلها هيا يا رجل إسبح
    - Kyle, Vá lá. - Matty, vamos tentar, ok? Open Subtitles كايل، هيا يا رجل ماتي، جرب هذا فقط، حسنا؟
    Vá lá meu, isto é a melhor coisa que aconteceu além de casar. Open Subtitles هيا يا رجل هذا افضل شيء حصل لي بجانب تزوجي
    Vá lá, disseste que o teu estômago tem estado a doer, certo? Open Subtitles هيا يا رجل, كنت تقول بأن معدتك تؤلمك,صحيح؟
    - Vá lá meu, assim não sou capaz. - E porque não? Open Subtitles هيا يا رجل لن أستطيع أن أفعل ذلك - ولماذا ؟
    Vamos lá, meu. Open Subtitles هيا يا رجل أنا أقصد أننا ذاهبون للإحتفال
    Vamos lá, homem, porque não vais para casa dormir? Open Subtitles هيا يا رجل ، لماذا لا تذهب للمنزل وتأخذ قسطا من النوم ؟
    Vamos lá, meu. Esta canção é importante para mim. Open Subtitles هيا يا رجل هذه الأغنية مهمة بالنسبة لي
    Sim, na frente dos rapazes, Vamos lá, homem. Está tudo bem. Open Subtitles ‫نعم, أمام الأولاد, هيا يا رجل ‫كل شئ جيد
    Vamos lá, acalme-se. Fale. Open Subtitles . هيا يا رجل ، أستجمع نفسك هيا ، تكلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more