Queria conhecer o rapaz que foi encontrado a flutuar para além de Hidalgo. | Open Subtitles | أردت أن اقابل الفتى الذي عُثر عليه يطفو إلى ماوراء هيدالجو |
Foi elaborado pelo físico Cesar Hidalgo, | TED | ان هذا الرسم تم اعداده بواسطة الفيزيائي " سيزار هيدالجو " |
Cinco mil produtos -- imaginem contar cada categoria de produto nos dados do Cesar Hidalgo. | TED | 5000 منتج تصوروا ادخال كل المنتجات في بيانات " سيزار هيدالجو " |
E agora, amigos, vocês lembram-se deles o cavaleiro experiente Frank Hopkins e o cavalo dele, Hidalgo! | Open Subtitles | والآن،ياجماعة, أتَتذكّرُونهم، ركوب قاسي "فرانك هوبكنز" "وحصانه" هيدالجو! |
Hidalgo é uma lenda, meus amigos. | Open Subtitles | "هيدالجو" أسطورة ، يا أصدقائي. |
Hidalgo já não é o cavalo que era, chefe. | Open Subtitles | "هيدالجو" لَيسَ الحصانَ الذييجبأن يكون،سيدي . |
Richard Hidalgo. | Open Subtitles | ريتشارد هيدالجو |
Vamos descansar aqui uns dias... depois vamos a Hidalgo comprar comida e depois para Matamoros. | Open Subtitles | سنستريح هنا لعدة أيام... ثم نتجه إلى (هيدالجو) للتزود بالمؤن ثم نتحرك إلى (ماتاموروس) |
Ela veio de Hidalgo. | Open Subtitles | كانت من منطقة "هيدالجو": |
Hidalgo O GRANDE DESAFIO | Open Subtitles | هيدالجو |
O Hidalgo é um "mustang". | Open Subtitles | " هيدالجو " فرس بري , سيدتي . |
Hidalgo! | Open Subtitles | " "هيدالجو |
Hidalgo? | Open Subtitles | " "هيدالجو ! |
Hidalgo! | Open Subtitles | " "هيدالجو ! |