"هيلغا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Helga
        
    A Helga é tão mórbida quanto tu és? Open Subtitles غير هيلغا كما المهووسين كما كنت؟
    Devíamos ter deixado as crianças com a Helga e o Fritz. Open Subtitles نحن أن يترك الأطفال مع هيلغا وفريتز.
    Pela chaminé... Chamo-me Helga Sinclair. Open Subtitles لقد هبطت من المدخنة اسمي هيلغا سنكلير
    Sabes que não se chama Helga. Open Subtitles كنت أعرف اسمها ليس هيلغا.
    Deve ser a Helga. Open Subtitles يجب ان تكون هيلغا.
    Ajudem a Helga. Open Subtitles مساعدة هيلغا بها.
    "Arenques para o pequeno-almoço, tia Helga? Open Subtitles سنأكل السمك المبخر على الإفطار يا عمة (هيلغا
    Helga, traz as cinzas e o alho e a sálvia. Open Subtitles (هيلغا)، أحضري لحاء الرماد. والثوم، والمرمية.
    Quero saber mais sobre a Helga, a mulher do Lennart Blomgren. - Mais, quanto? - O máximo que for possível. Open Subtitles أحتاج معلومات عن (هيلغا بلومغرين) زوجة (لينارت بلومغرين)
    Saga! Pediste para verificar sobre a Helga Blomgren. Open Subtitles -لقد طلبتي مني البحث عن (هيلغا بلومغرين )
    Pediste-me para averiguar acreca da Helga Blomgren. Além de viajar para a Tailândia ela recebe e-mails de lá. Open Subtitles -لقد طلبتي مني البحث عن (هيلغا بلومغرين ) لقد سافرت للخارج كثيراً إلى تايلاند
    Gerda, a tua mãe, era a mais nova das três. E depois havia a Helga, e a Ingrid era a mais velha. Open Subtitles والدتكِ (غيردا) كانت صغرى ثلاثة تليها (هيلغا) و(إنغريد) كانت الكبرى
    Esta é a Gerda, a minha mãe. E esta é a Helga, a minha outra tia. Open Subtitles هذه (غيردا)، والدتي وهذه (هيلغا) خالتي الأخرى
    Não fui feita para estas coisas, Helga. Aceitei isso. Open Subtitles لمْ أُخلق لأمر كهذا يا (هيلغا) وقد تقبّلت ذلك
    A tua compaixão... e a tua força... farão de ti uma líder maravilhosa, Helga. Open Subtitles شغفك وقوّتكِ سيجعلانكِ قائدة رائعة يا (هيلغا)
    Deve cá estar pela Helga. Vou chamá-la para si. Open Subtitles لا بدّ أنّك أتيت لرؤية (هيلغا) سأذهب وأحضرها لك
    Preciso de uma poção para a memória forte o suficiente para fazer com que todo o reino se esqueça da Ingrid e da Helga. Open Subtitles أريد شراب ذاكرة قويّ بما يكفي ليجعل المملكة بأسرها تنسى وجود (إنغريد) و(هيلغا)
    - faz-me feliz demais, Helga. Open Subtitles (نعم، لكن هذا يجعلني سعيداً للغاية، (هيلغا
    És sensata demais, Helga. Isso não ajuda. Open Subtitles (انت شخص مسؤول جداً (هيلغا وهذا الامر لا يساعدني البتة
    Bem, esperemos que a Helga ainda não tenha outro emprego. Open Subtitles لنأمل أن (هيلغا) لم توقع للعمل بأي مكان جديد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more