são as coisas que acontecem numa escola militar, sim. | Open Subtitles | هذه هي الأشياء التي تحدث في المدارس العسكرية،أجل |
Tudo em que utilizamos o cérebro, mas sem fazer muita mecânica. são as coisas que vão aparecer primeiro. | TED | في أي مكان حيث نستخدم فيه دماغنا دون القيام بالكثير من الحركة. تلك هي الأشياء التي سنقوم بها أولاً. |
Quais são as coisas que adoramos fazer, em qualquer situação, quer sejamos pagos ou não, as coisas pelas quais nos agradecem? | TED | ما هي الأشياء التي نرغب بفعلها مهما كلف الأمر؛ سواء تلقينا أجرًا لقاء ذلك أم لا، الأشياء التي يشكرنا الآخرون عليها. |
Isso são coisas que eu sei. E vamos divertir-nos tanto. | Open Subtitles | هذه هي الأشياء التي أعرفها وسوف نستمتع كثيراً بوقتنا |
são coisas que não se encontram noutros sítios, mas que se encontram no escritório. | TED | لذلك فان هذه هي الأشياء التي لن تجدها في مكان آخر , ولكنك تجدهم في المكتب. |
Parece que afinal não são essas coisas que distraem mesmo. Porque essas são distrações voluntárias. | TED | تبين أن تلك ليست هي الأشياء التي تجلب الإضطراب و التشتيت. لأن تلك هي الإضطرابات عن رغبه. |
Este é o tipo de coisas que podemos fazer com as informações que temos. | TED | تلك هي الأشياء التي نستطيع عملها بالبيانات التي نملكها. |
Aqui estão as coisas que faço a semana toda e não posso fazer já que estou presa aqui. | Open Subtitles | هذه هي الأشياء التي أقوم بها طوال الأسبوع لكنني لا أستطيع أن أفعلها لأنني عالقة |
Bom, a criatividade e a imaginação são as coisas que nos permitem resolver problemas quando não sabemos por onde começar. | TED | الإبداع والتخيل هذه هي الأشياء التي نستخدمها لحل المشاكل التي لا نقدر على حلها عادة |
Estas são as coisas que nos dão a nossa força e são uma fonte incrível da nossa força. | TED | هذه هي الأشياء التي تمدّنا، وهي مصدر لا يصدق لقوتنا. |
Dizer... essas são as coisas que vou fazer, estas são as coisas que quero. | Open Subtitles | و قلت هذا هو الشيء الذي سأفعله هذه هي الأشياء التي أريدها |
Estas são as coisas que pesam bastante para o Crabman, Earl. | Open Subtitles | هذه هي الأشياء التي تضغط بشدة على رجل السرطان |
Quais são as coisas que fazemos para manter a beleza? | Open Subtitles | ما هي الأشياء التي نفعلها جميعاً للحفاظ على أنفسنا جميلين |
Mas às vezes, o que nos aproxima são as coisas que todos receamos. | Open Subtitles | لكن ببعض الأحيان، ما يجمعنا هي الأشياء التي نخاف منها جميعا. |
Propriedades emergentes são coisas que não existem em pedaços individuais de um sistema, mas existem para o sistema como um todo. | TED | الخواص الطارئة هي الأشياء التي لا توجد في قطع فردية في النظام، ولكنها توجد للنظام ككل. |
Estas são coisas que podem procurar. | TED | هذه هي الأشياء التي يمكنك البحث عنها. |
Comer cérebros, estares morta viva, são coisas que podes falar comigo. | Open Subtitles | ،تناول الدماغ، كونك غير ميت هذه هي الأشياء التي بإمكانك مناقشتها معي مطولاً |
Mas não foram essas coisas que me ficaram ou que me orientaram quando deixei de ser parteira e comecei com outros empregos. | TED | لكن تلك لم تكن هي الأشياء التي إستمرت معي أو التي أرشدتني عندما توقفت عن العمل كقابلة في المنازل وبدأتُ وظائف أخرى. |
"Quando o diretor vai a uma reunião, "são exatamente essas coisas que são discutidas." | TED | عندما يذهب مديري إلى اجتماع في المقر، هذه بالضبط هي الأشياء التي تتم مناقشتها ". |
Este é o tipo de coisas que podemos pôr nesta pequena galáxia. | TED | هذه هي الأشياء التي يمكننا وضعها في هذه المجرة الصغيرة. نحلق هنا إلى ما يشبه الثقب الأسود. |
é o tipo de coisas que as pessoas lêem, não isto. | Open Subtitles | تلك هي الأشياء التي عليك قراءتها ليست هذه |
Aqui estão as coisas que o teu amigo tinha com ele. | Open Subtitles | -هذه هي الأشياء التي كانت مع صديقك |