"هي تعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela sabe
        
    • Ela sabia
        
    • Ela conhece
        
    • ela conhecia
        
    • sabe que
        
    • Ela sabe-o
        
    Ela sabe que dessa forma pode identificar o filho dela. Open Subtitles هي تعرف أنها لو جمعتها كلها ستتعرف على طفلها
    Ela sabe e quer que paguemos à maneira dela. Open Subtitles هي تعرف ذلك وتريدنا أن ندفع بطريقتها الخاصة
    Ela sabe, mãe. Ela fez milhares de coisas para o David. Open Subtitles هي تعرف يا ماما فعلت هذا ألف مرة مع ديفيد
    Ela sabe de todos os detalhes da operação, de cabo a rabo. Open Subtitles سمعناها جميعاً هناك، هي تعرف كلّ تفصيل لعملياتهم وصولا لآخر سنت.
    Ela sabia o que queria e você não fazia parte dela. Open Subtitles هي تعرف ماذا تريد, وأنت لم يكون لك دور فيها
    Ela sabe sempre onde ele está mas não tem que ser monógama, porque algumas destas fêmeas aparecem com vários machos pendurados. TED هي تعرف دائما أين هو، وليس عليها ان تتزوج بواحد فقط، لان بعض هذه الاناث تأتي و عدة ذكور متعلقين بها.
    Ela sabe fazer isso melhor do que nós. Open Subtitles فقط لندعها تتحسن، هي تعرف إلى أي درجة تحتاج ذلك
    Ela é óptima, mas não tem o teu brilho. Ela sabe isso. Open Subtitles نعم ، هي رائعة ، لكنها لا تملك مثل بريقكِ ، هي تعرف
    Sei que Ela sabe de algo e vou arrancar-lhe. Open Subtitles هي تعرف اشياء وانا سأستخرج المعلومات منها لذا اخرج.اخرج
    Ela sabe o que vou fazer antes de mim. Open Subtitles هي تعرف كل شئ سأفعله ، من قبل انا افعله بنفسي مثل هذا ؟
    No que toca a coca e a heroína, Ela sabe como mexer-se. Open Subtitles حين يتعلق الأمر بالمخدرات هي تعرف ماذا تفعل
    Ela sabe que tem de me contactar se o cliente quiser prolongar o contrato. Open Subtitles هي تعرف بأن عليها ان تراجعني إن أراد العملاء أن يمددوا العقد
    Ela sabe usar uma shotgun. Ela tinha um motivo. Você viu as caixas. Open Subtitles هي تعرف كيفية إستعمال بندقية، لديها دافع، رأيتِ تلك الصناديق.
    Tens muito trabalho. Faz as mudanças... e liga à minha assistente. Ela sabe onde estou. Open Subtitles لدينا عمل , انهي التغييرات في اللحن واتصل بمساعدتي , هي تعرف مكاني
    Quer dizer, sim, Ela sabe que ele nunca será o "amor da vida dela", mas tudo bem. Open Subtitles أعني, نعم, نعم, هي تعرف أنه لن يكون حب حياتها ولكن لا بأس بذلك
    Fizeste tudo que podias. Ela sabe que tu a amas. Bem, mas é que há... há coisas que eu quero dizer-lhe. Open Subtitles ،فعلت مابوسعك لها و هي تعرف انكَ تحبها لدي أمورٌ اريد أن اقولها لها
    Lily, Ela sabe como tu és, por isso fica à beira da jukebox, e não chames a atenção para ti. Open Subtitles أولاً ليلي هي تعرف من تكونين حسناً كوني قريبه من صندوق الأغاني
    E mesmo que ela mais tarde se arrependa, Ela sabe que não vai tirar ao bebé, aquilo que lhe deu. Open Subtitles اخر الخط,حتى اذا تحسفت هي تعرف انها لايمكنها أن تأخذ من هذا الطفل ماأغطته
    Decerto, bem Ela sabia que... teu amor de cor se lia, e soletrar-se não cabia. Open Subtitles هل هي تعرف أن حبكما لا أمل فيه؟ إنها عداءات قديمة
    Ela conhece sempre as melhores bandas antes de toda a gente. Open Subtitles هي تعرف دائمًا الفرقة الفضل قبل أي أحد
    ela conhecia o risco, são os Crimes da Lotaria! Open Subtitles هي تعرف المخاطر. جرائم قتل بائعي اليانصيب.
    Ela sabe-o, tu não. É por isso que nunca te ligarás a ela. Open Subtitles هي تعرف هذا أما أنت فلا ولهذا فلن تتستمر معها مطلقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more