Ela sabe que dessa forma pode identificar o filho dela. | Open Subtitles | هي تعرف أنها لو جمعتها كلها ستتعرف على طفلها |
Ela sabe e quer que paguemos à maneira dela. | Open Subtitles | هي تعرف ذلك وتريدنا أن ندفع بطريقتها الخاصة |
Ela sabe, mãe. Ela fez milhares de coisas para o David. | Open Subtitles | هي تعرف يا ماما فعلت هذا ألف مرة مع ديفيد |
Ela sabe de todos os detalhes da operação, de cabo a rabo. | Open Subtitles | سمعناها جميعاً هناك، هي تعرف كلّ تفصيل لعملياتهم وصولا لآخر سنت. |
Ela sabia o que queria e você não fazia parte dela. | Open Subtitles | هي تعرف ماذا تريد, وأنت لم يكون لك دور فيها |
Ela sabe sempre onde ele está mas não tem que ser monógama, porque algumas destas fêmeas aparecem com vários machos pendurados. | TED | هي تعرف دائما أين هو، وليس عليها ان تتزوج بواحد فقط، لان بعض هذه الاناث تأتي و عدة ذكور متعلقين بها. |
Ela sabe fazer isso melhor do que nós. | Open Subtitles | فقط لندعها تتحسن، هي تعرف إلى أي درجة تحتاج ذلك |
Ela é óptima, mas não tem o teu brilho. Ela sabe isso. | Open Subtitles | نعم ، هي رائعة ، لكنها لا تملك مثل بريقكِ ، هي تعرف |
Sei que Ela sabe de algo e vou arrancar-lhe. | Open Subtitles | هي تعرف اشياء وانا سأستخرج المعلومات منها لذا اخرج.اخرج |
Ela sabe o que vou fazer antes de mim. | Open Subtitles | هي تعرف كل شئ سأفعله ، من قبل انا افعله بنفسي مثل هذا ؟ |
No que toca a coca e a heroína, Ela sabe como mexer-se. | Open Subtitles | حين يتعلق الأمر بالمخدرات هي تعرف ماذا تفعل |
Ela sabe que tem de me contactar se o cliente quiser prolongar o contrato. | Open Subtitles | هي تعرف بأن عليها ان تراجعني إن أراد العملاء أن يمددوا العقد |
Ela sabe usar uma shotgun. Ela tinha um motivo. Você viu as caixas. | Open Subtitles | هي تعرف كيفية إستعمال بندقية، لديها دافع، رأيتِ تلك الصناديق. |
Tens muito trabalho. Faz as mudanças... e liga à minha assistente. Ela sabe onde estou. | Open Subtitles | لدينا عمل , انهي التغييرات في اللحن واتصل بمساعدتي , هي تعرف مكاني |
Quer dizer, sim, Ela sabe que ele nunca será o "amor da vida dela", mas tudo bem. | Open Subtitles | أعني, نعم, نعم, هي تعرف أنه لن يكون حب حياتها ولكن لا بأس بذلك |
Fizeste tudo que podias. Ela sabe que tu a amas. Bem, mas é que há... há coisas que eu quero dizer-lhe. | Open Subtitles | ،فعلت مابوسعك لها و هي تعرف انكَ تحبها لدي أمورٌ اريد أن اقولها لها |
Lily, Ela sabe como tu és, por isso fica à beira da jukebox, e não chames a atenção para ti. | Open Subtitles | أولاً ليلي هي تعرف من تكونين حسناً كوني قريبه من صندوق الأغاني |
E mesmo que ela mais tarde se arrependa, Ela sabe que não vai tirar ao bebé, aquilo que lhe deu. | Open Subtitles | اخر الخط,حتى اذا تحسفت هي تعرف انها لايمكنها أن تأخذ من هذا الطفل ماأغطته |
Decerto, bem Ela sabia que... teu amor de cor se lia, e soletrar-se não cabia. | Open Subtitles | هل هي تعرف أن حبكما لا أمل فيه؟ إنها عداءات قديمة |
Ela conhece sempre as melhores bandas antes de toda a gente. | Open Subtitles | هي تعرف دائمًا الفرقة الفضل قبل أي أحد |
ela conhecia o risco, são os Crimes da Lotaria! | Open Subtitles | هي تعرف المخاطر. جرائم قتل بائعي اليانصيب. |
Ela sabe-o, tu não. É por isso que nunca te ligarás a ela. | Open Subtitles | هي تعرف هذا أما أنت فلا ولهذا فلن تتستمر معها مطلقا. |