E como sabem, esses caça germes são os que carregam o ADN. | Open Subtitles | وكما تعلمون، تلك الجرثومة المقاتلين هي تلك التي تحمل الحمض النووي |
Os problemas base são os que quero resolver primeiro. | Open Subtitles | الأسباب الجذرية هي تلك التي أريد معرفتها أولاً |
Os melhores filmes são os que não estão amarrados a esta concepção. | Open Subtitles | أفضل الأفلام هي تلك التي لا ترتبط بهذا بكل خنوع |
As estrelas em destaque são as que sabemos terem exoplanetas. | TED | والنجوم البارزة هي تلك التي لها كواكب خارجية معروفة |
E permite-nos lidar mesmo com a mais difícil das questões. As melhores questões são as que geram mais incerteza. | TED | وقد مكننا من معالجة حتى أصعب الأسئلة. أفضل الأسئلة هي تلك التي تخلق أكبر ريبة. |
Os segredos mais perigosos são aqueles que escondemos de nós próprios. | Open Subtitles | أخطر أسرار يمكن للمرء أن يدفنها هي تلك التي نخفيها عن أنفسنا. |
Sabem, às vezes os tomates maiores são aqueles que não se usam. | Open Subtitles | أحياناً تكون أقوى الخصيات هي تلك التي لا تُستخدم |
E podes justificá-lo o quanto quiseres com isso da estratégia e do "nós contra eles", mas, no fim de contas, os inimigos que tens são os que arranjaste. | Open Subtitles | ويمكنك تبرير ذلك كل ما تريد مع استراتيجية ونحن ضدهم، ولكن في نهاية المطاف، الأعداء أن لديك هي تلك التي قمت بها. |
Eu sinto que os melhores jogos de vídeo são os que têm arquitetos experientes por detrás deles. Se não são verdadeiros arquitetos, formados em arquitetura, têm esse sentimento. | TED | كما تعلمون، أشعر أنه أفضل ألعاب الفيديو هي تلك التي لديها حقاً دهاء المهندسين المعماريين التي هي وراءها، ولو أنهم ليسوا مهندسين معماريين، تدريب حسن النية في الهندسة المعمارية، لديهم هذا الشعور. |
Os meus preferidos são os que pintou quando morou em Nova Iorque. | Open Subtitles | المفضلة لدي هي تلك التي رسمت عندما كنتِ تسكنين... نيويورك |
As únicas que considero interessantes são as que me parecem ligeiramente erradas ou muito, muito surpreendentes. | TED | وما يثير إهتمامي فقط هي تلك التي يوجد فيها أخطاء بسيطة، بالطبع، أو مفاجآت. |
A regras mais estritas de qualquer família são as que nunca se dizem, não é? | Open Subtitles | القوانين الأكثر صرامة ... في آي عائلة هي تلك التي لا يتم التحدث فيها ... مطلقا ، أليس كذلك؟ |
Os melhores passatempos são aqueles que nos afastam da nossa ocupação principal. | Open Subtitles | أفضل الهوايات هي تلك التي تبعدنا عن صنعتنا الرئيسة |
Os nossos verdadeiros deuses são aqueles que vieram antes de nós. | Open Subtitles | آلهتنا الحقيقة هي تلك التي جاءت قبلنا |