"هي شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é uma coisa
        
    • é algo que
        
    • é coisa
        
    Materiais locais é uma coisa com que também lidamos na Terra. TED الآن، المواد المحلية هي شيء نتعامل معه على الأرض أيضًا.
    Mas vai entender que um ovo é uma coisa nova. Open Subtitles لكن يمكنك أن تفهمي أن البيضة هي شيء جديد.
    para os cartunes da The New Yorker. Mas o que é um desenho-ideia? Um desenho-ideia é uma coisa que nos obriga a pensar. TED إذن ما هي رسمة الفكرة؟ رسمة الفكرة هي شيء يتطلب منك التفكير.
    E, tecnicamente... Um colete suicida é algo que podes controlar. Open Subtitles و، تقنيا، السترة الانتحارية هي شيء أنت تتحكم به
    O homem vai-se embora, e apanha uma bebedeira O amor é algo que não se pode combater Open Subtitles الرجل يخرج، و يثمل الحب هي شيء لا يمكنك مقاومته
    Cidadãos de mim! A crueldade do anterior Faraó é coisa do passado! Open Subtitles أيها المواطنون, قسوة الفرعون القديم هي شيء من الماضي
    Concorrência é coisa que não podemos ter agora. Open Subtitles المنافسة هي شيء لا نريد أن نتعطل من أجله الآن
    O desperdício é uma coisa que deixou de ter valor enquanto a sucata é uma coisa que recuperamos especificamente para a usar para fazer qualquer coisa nova. TED فالقمامة هي شيءٌ لم يعد له أية قيمة، بينما الخردة هي شيء يتم استرجاعه وبالأخص لاستخدامها لإنتاج شيء جديد.
    O poder é uma coisa de que não gostamos muito de falar. TED السلطة هي شيء غالبًا نتحدث عنه بعدم راحة.
    A justiça é uma coisa que as pessoas de bem fazem acontecer. TED العدالة هي شيء يحققه أصحاب النوايا الحسنة.
    Como é que os seres humanos vão coexistir com a IA? Isto é uma coisa que temos que pensar cuidadosamente, com base em evidências sólidas. TED الكيفية التي سيتعايش بها البشر مع الذكاء الاصطناعي هي شيء علينا أن نفكر فيه بعناية، مستندين على أدلّة دامغة.
    Então a pergunta é: Este fenómeno químico é universal, ou é uma coisa que depende do planeta? TED إذاً السؤال هو : هل تلك الظاهرة الكيميائية كونية ، أم هي شيء يعتمد على الكوكب ؟
    Porque o parto natural é lindo, é uma coisa linda! Open Subtitles لأن الولادة الطبيعة هي شيء جميل جميلٌ جداً
    Uma fase não se possui, é uma coisa da qual se faz parte. Open Subtitles المرحلة هي شيء لا تمتلكه , بل شيء أنت بداخله
    - Sobre o Boobie Miles. Não, a publicidade é algo que não é real. Sou totalmente real. Open Subtitles الخرافة المحيطة ببوبي مايلز كلا الخرافة هي شيء غير حقيقي
    Eu acho que a coragem é algo que temos que aprender ao longo da nossa vida. Open Subtitles اعتقد ان الشجاعه هي شيء علينا ان نتعلمه نتعلمه على مدار حياتنا
    Uma nova ideia é algo que ainda não conhecem, logo, claro que não surgirá como opção. Open Subtitles الفكرة الجديدة هي شيء لايعرفونهحتىالآن، و لذا بطبيعة الحال سوف لن تطرأ كخيار
    Os nossos cérebros estão programados para pensar que a geologia é algo que aconteceu há muito tempo ou que acontecerá no futuro. Open Subtitles كما ان أدمغتنا مبرمجة للتفكير أن الجيولوجيا هي شيء ما حدث منذ فترة طويلة أو أنه سيحدث في فترة زمنية طويلة في المستقبل.
    Bom, segundo a tradição, isso é coisa de pai e filho. Open Subtitles مهما يكن تقليدياً المعارض العلمية هي شيء يفعله الأباء مع الأبناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more