"هي علامة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é um sinal
        
    • é a marca
        
    A cor, de modo muito primitivo, é um sinal de vida, um sinal de energia. TED اللون، بطريقة بدائية للغاية، هي علامة للحياة، علامة على الطاقة.
    Portanto o deslocamento de grande distância de ferramentas é um sinal de troca, e não de migração. TED لذا فإن حركة المسافات الطويلة للأدوات هي علامة على تبادل تجاري وليس على هجرة .
    O facto da tua memória estar a voltar é um sinal de que a tua confusão é temporária. Open Subtitles حقيقة أنّ ذاكرتكَ تعود هي علامة على أنّ تشوّشكَ مؤقت
    A clemência é a marca de um grande homem. Open Subtitles الرحمة هي علامة الرجال العظام
    é a marca de um grande escritor. Open Subtitles هذه هي علامة الكاتب العظيم
    Acho que o facto de nós estarmos a afundar-nos em esgotos é um sinal de que tu devas prosseguir. Open Subtitles اعتقد ان حقيقة اننا نغرق في مياه المجاري هي علامة على ان عليك ان ترحل
    Não conheço muito sobre a espiritualidade dos índios, mas isso de viajar no tempo é normal, ou é um sinal de que o tipo era meio maluco? Open Subtitles ، لاأعلم الكثير بشأن الأمور الروحانيّة لدى الأمريكين الأصلييّن ، لكن هل الأمور السفر بالزمن طبيعيّة أم هي علامة على جنون هذا الرجل ؟
    O baptismo é um sinal externo de um compromisso interno. Open Subtitles التعميد هي علامة خارجية لتلتزم بها من الداخل
    Não colocar as coisas na sua cabeça é um sinal é tempo. Open Subtitles لا تضع الأشياء في ذهنك هي علامة أنه حان الوقت
    A doença é um sinal de fraqueza. Open Subtitles العله هي علامة الضعف
    é a marca das bruxas, senhora? Open Subtitles هل هي علامة ساحر، يا سيدتي؟
    é a marca do Punho de Ferro. Open Subtitles بل هي علامة "القبضة الحديدية".
    - Qual é a marca deste tipo? Open Subtitles 5 -وما هي علامة هذا الرجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more