ela não estava em casa e eu tentei tudo o que me disse e não resulta. | Open Subtitles | هي ما كَانتْ في شُقَّتِها وأنا حوولتُ كُلّ شيء قُلتَ وهو لا يَعْملُ. |
Não a viu porque ela não estava no carro. | Open Subtitles | حَسناً، أنت لَمْ تَراها لأن هي ما كَانتْ في السيارةِ. |
Aparentemente, ela não estava a fazer dinheiro suficiente no trabalho diurno. | Open Subtitles | على ما يبدو، هي ما كَانتْ تَجْعلُ المال الكافي في شغلِها النهاريِ. |
Vês, Mão era má para beber, ela não estava a estudar nenhum cachorro nesse dia. | Open Subtitles | شاهدْ، أُمّ كَانتْ سيئةَ لشُرْب، هي ما كَانتْ تَدْرسُ لا جرو ذلك اليومِ. |
ela não estava a sentir-se bem. | Open Subtitles | - هي ما كَانتْ تَشْعرُ بصحة جيدة. - مليمتر hmm. |
Em primeiro lugar, posso fazer o que eu quiser. Em segundo lugar, quando a roubei, ela não estava debaixo de ti. | Open Subtitles | ثانية كُلّ، عندما سَرقتُها، هي ما كَانتْ تحتك، هي كَانتْ تحت moi. |
- ela não estava a falar contigo, idiota. | Open Subtitles | - هي ما كَانتْ تَتكلّمُ معك , مأخرة خرسا |
ela não estava lá. | Open Subtitles | هي ما كَانتْ هناك. |
Mas ela não estava enganada. | Open Subtitles | ماعدا هي ما كَانتْ خاطئةَ. |
Então se ela não estava a falar do Spike... | Open Subtitles | إذن هي ما كَانتْ ..."تَتحَدُّث عن "سبايك |
- Mas ela não estava lá. | Open Subtitles | هي ما كَانتْ هناك، بخير؟ |
ela não estava a alucinar. | Open Subtitles | هي ما كَانتْ تَتهلوسُ. |
Quando liguei para o telemóvel dela de manhã ninguém atendeu, por isso liguei para a casa e ela não estava lá. | Open Subtitles | عندما دَعوتُ مايجن على هاتفها الخلوي هذا الصباحِ، أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَصِلَها، لذا دَعوتُ البيتَ، ,uh, و هي ما كَانتْ هناك. |
ela não estava a falar contigo. | Open Subtitles | - هي ما كَانتْ تَتكلّمُ معك. |