"هي محقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela tem razão
        
    Ela tem razão, não sei o que fiz, mas devo tê-lo merecido. Open Subtitles هي محقة. لستُ أعلم ما فعلت،‏ لكنني واثقة بأنني أستحق هذا.
    É perfeito para este argumento. Ela tem razão, é todo o género dele. Open Subtitles فال هو الامثل بالنسبة لهذه المادة هي محقة, هذه القصة تناسب اسلوبه
    Ela tem razão. Vais ficar boa, Bailey. Open Subtitles هي محقة, كل شيئ سيكون جيد , حبيبتى , حسنآ ؟
    Ela tem razão, podemos rodeá-lo com a família para proteção. Open Subtitles هي محقة ، يمكننا أن نحاوطه بعائلتنا للحماية
    Ela tem razão. Não podem ajudar seu irmão. Open Subtitles هي محقة أسلان وحده من يمكنه مساعدة أخيك الآن
    Ela tem razão. Se eu fosse tu aceitava isso. Open Subtitles هي محقة , لو كنت مكانك لأخذت بكلامها
    Ela tem razão numa coisa, e é por isso que eu queria dar esta festa à Mariana, e não me importei com o custo, porque eu percebo como é. Open Subtitles هي محقة في شيء واحد ولهذا كنت أريد هذه الحفلة لماريانا ولماذا لم أهتم كم ستكلفنا
    Ela tem razão acerca de uma coisa, nenhum de nós acha boa ideia. Open Subtitles هي محقة بشأن أمر واحد وهو أن واحداً منا لا يجدها فكرة صائبة
    Não, diz que é afetada pelos ciclos da lua e eu achava que era treta, mas Ela tem razão. Open Subtitles ..تقول أنها تتأثر بعملية ..المد والجزر ، والذي أظن ..انه هراء ، ولكن هي محقة
    - Ela tem razão, Victor. Open Subtitles هي محقة, علينا التخلص من هذا الشيء الآن, فيكتور
    Ela tem razão. Temos muito tempo. Open Subtitles لا هي محقة هناك الكثير مِنْ الوقتِ
    Ela tem razão, temos que nos perguntar: "Que faria o Ultra Lord numa situação destas? Open Subtitles هي محقة يجب أن نسأل أنفسنا، "ماذا سيفعل الترا لورد ا؟
    - Chris, deixa-me rebentar com ele. - Ela tem razão. Orbita. Open Subtitles كريس دعني أفجّرها هي محقة ، إنتقل
    Ela tem razão, Walden. Podes voltar amanhã. Não. Open Subtitles هي محقة والدن تستطيع المجيء غدا
    Ela tem razão. É um risco para nós. Open Subtitles هي محقة لعلمك، إنها خطرة علينا كُلّنا.
    Ela tem razão. O senhor herdou tudo. Open Subtitles نعم هي محقة , أنت قد ورثت كل شيء.
    Ela tem razão, mas eu acho que devia levar o Wyatt só para jogar pelo seguro. Open Subtitles هي محقة ، لكنني أعتقد أنه يجب أن آخذ (وايت) فقط كي يكون بالجانب الآمن
    Ela tem razão, não temos gel suficiente. Open Subtitles تعلمين ؟ هي محقة
    Não, Ela tem razão, chegámos. Open Subtitles لا, هي محقة, لقد وصلنا
    Ela tem razão, sabes. Open Subtitles تعلم .. هي محقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more