"هي مفقودة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ela desapareceu
        
    • Está desaparecida
        
    • Ela está perdida
        
    Ameaçou-a em tribunal, bateu-lhe no carro no estacionamento e agora ela desapareceu. Open Subtitles هددتها في المحكمة وبعد ذلك صدمت سيارتها في مكان وقوف والان هي مفقودة
    Ela saiu, ele saiu atrás dela e agora ela desapareceu. Open Subtitles ركضت، لاحقها، والآن هي مفقودة.
    ela desapareceu. Ele levou-a e irá matá-la. Open Subtitles هي مفقودة , هو أخذها و هو سيقتلها
    Um bandido do Tupelov ameaçou-a de morte e ela Está desaparecida. Open Subtitles واحد من فتيان "توبولوف" هدد بأخذها كضمان، والأن هي مفقودة.
    Ela foi visitar o Henry Chamberlain e agora Está desaparecida. Open Subtitles "لقد ذهبت لرؤية "هنري شامبرلاين والآن هي مفقودة
    - Ela está perdida. A mãe dela esqueceu-se dela, e agora está perdida. Open Subtitles إنها مفقودة ، أمها نست أمرها و الآن هي مفقودة
    Estranha? Há mais de um mês que ela desapareceu. Open Subtitles هي مفقودة من اربعة اشهر
    O quê, ela desapareceu? Open Subtitles ماذا ؟ هل هي مفقودة ؟
    ela desapareceu há 18 horas? Open Subtitles هي مفقودة منذ 18 ساعة؟
    ela desapareceu. Não sabe? Open Subtitles هي مفقودة ، أليست كذلك؟
    Estava a persegui-la. E ela desapareceu. Open Subtitles كُنت تُطاردها الآن هي مفقودة
    - ela desapareceu. Open Subtitles هي مفقودة.
    - ela desapareceu? Open Subtitles هي مفقودة ؟
    Tecnicamente ela Está desaparecida. Open Subtitles تقنياً هي مفقودة
    Está desaparecida há nove. Open Subtitles و هي مفقودة منذُ " 9 " أعوام
    - Ela Está desaparecida. Open Subtitles هي مفقودة . -كاثرين نولان)؟
    Ela está perdida, e precisamos de ir para casa! Open Subtitles هي مفقودة , ونحتاج أن نعود إلى البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more