"هَذَا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nao
        
    Voce nao precisa... Eu o achei em uma noite em que navegava pela Internet. Open Subtitles -أَنَا أَعَلِمَ كَمْ تُحِبِ هَذَا النَّوْعَ مِنْ تِلْكَ الْأَشْيَاءَ.
    - Eu nao quero isso. Open Subtitles -سَوْفَ أَخْبَرُكَ, مَا تَقْيِيمُ هَذَا الشئ الْمُثَمِّنَ.
    Imagino que nao queira ir. Open Subtitles -أَوْ لَيْسَ لَهُ شَأْنُ فِي هَذَا الْآمِرَ.
    nao creio que ela apreciaria as cortesias que este estabelecimento tem a oferecer. Open Subtitles -السَّبَبُ أَنّهَا نَزْوَةَ لِكُلُّ رَجُلٍ فِي هَذَا النَّادِي. -و بِإِمْكَانِكَ إمتلاكها إذاَ كُنَّتْ تُرِيدُهَا.
    olha, por que voce nao arruma um lugar para sentar, aproveite o show, e o próximo drinque e por minha conta, ok? Open Subtitles -نِعْمَ. -يَبْدُو لِي أَنَّ هَذَا الْمَشْرُوبَ هُوَ عَلَيكَ.
    nao foi isso o que eu perguntei. Open Subtitles هَذَا هُوَ السَّبَبُ لِأَنَّ تُجَيِّبِينَي إِذَنْ.
    O que foi feito, nao pode ser desfeito! Open Subtitles -أَوْ هَذَا الْعَذَابَ لَنْ يَنْتَهِيَ أَبَدَا لِأي مَنَّا.
    Sim, se isso nao está se tornando um, eu nao sei o que e. Open Subtitles -مَا هَذَا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more