"هَلْ ذلك يَعْني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isso significa
        
    • Isso quer dizer
        
    Isso significa que não terei meus cinco mil dólares? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني بأنّني لن إحصلْ على 5 الاف دولار؟
    Isso significa que temos de enviar a vossa factura para o Pólo Norte? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني بأنّنا سَنُرسلُ فاتورتَكَ إلى القطبِ الشماليِ؟
    Eu também não gosto de raparigas, Isso significa que eu também sou gay? Open Subtitles أنا لا أَحْبُّ البناتَ، أمّا. هَلْ ذلك يَعْني أَنا مرحُ، أيضاً؟
    Isso quer dizer que os saldos no Sam Goody's já acabaram? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني بيعَ شيء سام الجيدِ هَلْ إنتهى؟
    Isso quer dizer que não vamos ter um gordo com quem brincar? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني نحن ألَسنا gettin ' a طفل سمين للِعْب مَع؟
    Isso significa que a Justine não está grávida? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني ان جوستين لَيسَت حبلى؟
    Isso significa o que acho que significa? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني أَيّ أعتقد يعنى ذلك؟
    Isso significa que ele não poderá contribuir para a rifa? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني بأنّه لَنْ يَكُونَ قادرَ للمُسَاهَمَة في tombola؟
    Isso significa que tu és metade lésbica? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني أنت هَلْ نِصْف سحاقية؟
    Isso significa que somos, ou...? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني بأنّنا، أَو... ؟
    - Isso significa que ele é o Jeremy? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني بأنّه جيرمي؟
    - Isso significa... que vais andar com essa cara a viagem toda? Open Subtitles ؟ - هَلْ ذلك يَعْني... أنت ستظلي بهذا التعبيرِ المخيفِ طوال الرحلةِ؟
    Isso quer dizer que tu és um homem ideal? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني بأنّك هَلْ رجل مثالي؟
    Isso quer dizer que já o fez antes? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني بأنك عَملَتها من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more