Não basta eles roubarem e matarem estas pessoas, eles querem assistir também. | Open Subtitles | لا تكفيهم سرقة وقتل هؤلاء الناس بل هُمْ يرغبون بمشاهدتهم أيضاً |
Além de mais, eles matavam-me se o fizesse. | Open Subtitles | إضافةً لذلك، إنَّ المشعوذ و هُمْ سيقتلونني |
Acredites ou não, eles são sorrateiros e mauzinhos e estão a tentar magoar uma menina de sete anos. | Open Subtitles | صدِّقي هذا أو لا، لكنّهم أوغاد و ملاعين و هُمْ يحاولون إيذاء فتاة في السابعة من عمرها |
Está amanhecendo. eles vão querer acabar com isso já. | Open Subtitles | يكاد يطلع النهار و هُمْ سيرغبون بإنهاء هذا بسرعة |
eles são brasileiros. Susceptíveis ao suborno político, espionagem, vazar boatos para a imprensa. | Open Subtitles | هُمْ برازيليّون، عُرضة للرشوة السياسيّة، التجسّس، وتغذية الصحافة بالإشاعات. |
Porque o programa foi abolido antes de eles nos meterem lá. | Open Subtitles | . لأن البرنامج تم إلغاؤه قبل أن ينقولونا إليه هُمْ ؟ |
- eles não vão ficar a saber, e também não nos estão a ouvir ou assim agora? | Open Subtitles | -و هُمْ لا يجب أن يعرفوا ، كما أنهم لن يسترقوا السمع أو شيء كهذا، صحيح؟ |
Talvez eles saibam onde podemos encontrar o cara. | Open Subtitles | ربما هُمْ يعلمون بمكان ذلك الرجل |
Para que eles não pensem que estamos tentando sair. | Open Subtitles | وبذلك هُمْ سيعرفون بأننا لا نحاول الهرب |
eles podem. | Open Subtitles | و هُمْ بإمكانهم الموت |
Então eles sabem que nós vimos a fita. | Open Subtitles | لذا هُمْ يعلمون بأننا شاهدناه |
eles são tudo o que tenho. | Open Subtitles | هُمْ جلّ ما لديّ. |
- Aqui vêm eles. | Open Subtitles | -ها هُمْ قادمون |
São eles? | Open Subtitles | هل هُمْ ؟ |