Vamos. Temos que ir lá agora. | Open Subtitles | دعونا نتحرك ، علينا الوصول إلى هُناك الآن |
Posso levar-te lá agora mesmo. | Open Subtitles | يُمكنني أن أخذك إلى هُناك الآن. |
Está lá agora, à tua espera no teu quarto. | Open Subtitles | إنّه بالأعلى هُناك الآن يجلس في غُرفتكِ |
Estou a ir para aí agora. Só preciso de fazer a mala. | Open Subtitles | أنا مُتوجهة إلى هُناك الآن يتوجب علىّ حزم حقيبة واحدة فحسب |
- Posso ir aí agora. - Então venha. | Open Subtitles | ـ بوسعي التواجد هُناك الآن ـ حسناً، أسرع |
Sim, o meu... o meu marido trabalha aí agora e, eu só fui lá, para arranjar dinheiro para a caridade. | Open Subtitles | نعم, زوجي يعمل هُناك الآن. وكنت هُناك فقط لجمع أموال لأعمال خيرية. |
- Tire o Karakurt de lá agora. | Open Subtitles | فلتصطحب " كاراكورت " بعيداً عن هُناك الآن |
Ressler, Navabi, vão para lá agora. | Open Subtitles | " فلتذهبوا إلى هُناك الآن ، " ريسلر " و " نافابي |
Sim, de algum modo conseguiu transporte militar por isso, vamos para lá agora e o Yusuf está connosco. | Open Subtitles | -أجل. بطريقة ما استخدمت وسيلة نقل عسكرية لذا فإنّنا نتجه إلى هُناك الآن ، كما أن يوسف معنا. |
Vai lá agora. | Open Subtitles | ادخل هُناك الآن. |
Elas estão lá agora. | Open Subtitles | إنّهنّ هُناك الآن. |
Entra lá agora. | Open Subtitles | إذهبي إلى هُناك الآن |
Estamos a voltar para lá agora. | Open Subtitles | سنعود إلى هُناك الآن |
Shepher, tu não tens tempo para ir correr atrás da Edwards. Tu precisas de estar lá agora. | Open Subtitles | يا (شيبارد) , ليس لديك الوقت الكافي (لتذهبي للبحث عن (ادواردز عليك أن تكوني هُناك الآن |
Vão até lá, agora. | Open Subtitles | فلتذهبوا إلى هُناك الآن |